Je was op zoek naar: jos malo pa na more (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

jos malo pa na more

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

jos malo

Duits

mozes ti to

Laatste Update: 2020-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

još malo, pa neæe biti bezbožnika; pogledaæeš na mesto njegovo, a njega nema.

Duits

es ist noch um ein kleines, so ist der gottlose nimmer; und wenn du nach seiner stätte sehen wirst, wird er weg sein.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

pružiæu na more ruku njegovu, i na reke desnicu njegovu.

Duits

ich will seine hand über das meer stellen und seine rechte über die wasser.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

potom ide na zapad do medje jafletske pa do medje donjeg vet-orona i do gezera, i izlazi na more.

Duits

und zieht sich hernieder abendwärts zu der grenze des japhletiters bis an die grenze des niederen beth-horon und bis gen geser; und das ende ist am meer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i opet izadje isus iz krajeva tirskih i sidonskih i dodje na more galilejsko u krajeve desetogradske.

Duits

und da er wieder ausging aus der gegend von tyrus und sidon, kam er an das galiläische meer, mitten in das gebiet der zehn städte.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

još malo, i neæete me videti, i opet malo, pa æete me videti: jer idem k ocu.

Duits

ber ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, denn ich gehe zum vater.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ruku svoju podiže na more, zadrma carstva; gospod je zapovedio za hanan da se raskopaju gradovi njegovi.

Duits

er reckt seine hand über das meer und erschreckt die königreiche. der herr gebeut über kanaan, zu vertilgen ihre mächtigen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

uzvise se za malo, pa ih nema; padaju i ginu kao svi drugi, i kao vrh od klasa odsecaju se.

Duits

sie sind hoch erhöht, und über ein kleines sind sie nicht mehr; sinken sie hin, so werden sie weggerafft wie alle andern, und wie das haupt auf den Ähren werden sie abgeschnitten.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

otuda se savija medja na ramu i do tvrdog grada tira, a otuda se savija na osu i izlazi na more pokraj dela ahsivskog;

Duits

und wendet sich gen rama bis zu der festen stadt tyrus und wendet sich gen hosa und endet am meer in der gegend von achsib

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a gospod reèe mojsiju: pruži ruku svoju na more, neka se vrati voda na misirce, na kola njihova i na konjike njihove.

Duits

aber der herr sprach zu mose: recke deine hand aus über das meer, daß das wasser wieder herfalle über die Ägypter, über ihre wagen und reiter.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i pruži mojsije ruku svoju na more, a gospod uzbi more vetrom istoènim, koji jako duvaše celu noæ, i osuši more, i voda se rastupi.

Duits

da nun mose seine hand reckte über das meer, ließ es der herr hinwegfahren durch einen starken ostwind die ganze nacht und machte das meer trocken; und die wasser teilten sich voneinander.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i izlazi medja na more kod mihmete sa severne strane, pa se obræe medja k istoku do tanat-silona, i prolazi s istoka do janohe,

Duits

und geht aus gegen abend bei michmethath, das gegen mitternacht liegt; daselbst lenkt sie sich herum gegen aufgang gen thaanath-silo und geht da durch aufgangwärts gen janoha

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i potom videh èetiri andjela gde stoje na èetiri ugla zemlje, i drže èetiri vetra zemaljska, da ne duše vetar na zemlju, ni na more, ni na i kakvo drvo.

Duits

und darnach sah ich vier engel stehen auf den vier ecken der erde, die hielten die vier winde der erde, auf daß kein wind über die erde bliese noch über das meer noch über irgend einen baum.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

eda li se na reke razgnevi gospod? eda li se na reke raspali gnev tvoj? na more jarost tvoja, kad si pojezdio na konjima svojim i na kolima svojim za spasenje?

Duits

warst du nicht zornig, herr, in der flut und dein grimm in den wassern und dein zorn im meer, da du auf deinen rossen rittest und deine wagen den sieg behielten?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

moje æe sluge sneti s livana na more, i ja æu ih povezati u splavove i spustiti morem do mesta koje mi kažeš, i onde æu razvezati, pa ih nosi; a ti æeš uèiniti moju volju i dati hranu èeljadi mojoj.

Duits

meine knechte sollen die stämme vom libanon hinabbringen ans meer, und will sie in flöße legen lassen auf dem meer bis an den ort, den du mir wirst ansagen lassen, und will sie daselbst abbinden, und du sollst's holen lassen. aber du sollst auch mein begehr tun und speise geben meinem gesinde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a neki od uèenika njegovih rekoše medju sobom: Šta je to što nam kaže: još malo, i neæete me videti; i opet malo pa æete me videti; i: ja idem k ocu?

Duits

da sprachen etliche unter seinen jüngern untereinander: was ist das, was er sagt zu uns: Über ein kleines, so werdet ihr mich nicht sehen; und aber über ein kleines, so werdet ihr mich sehen, und: ich gehe zum vater?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,761,894,138 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK