Je was op zoek naar: milost (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

milost

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

ali noje nadje milost pred gospodom.

Duits

aber noah fand gnade vor dem herrn.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

milost i mir i ljubav da vam se umnoži.

Duits

gott gebe euch viel barmherzigkeit und frieden und liebe!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

neka reèe izrailj da je doveka milost njegova;

Duits

es sage nun israel: seine güte währet ewiglich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

neka reèe dom aronov da je doveka milost njegova;

Duits

es sage nun das haus aaron: seine güte währet ewiglich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

slavite boga nebeskog; jer je doveka milost njegova.

Duits

dankt dem gott des himmels, denn seine güte währet ewiglich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

javljati jutrom milost tvoju, i istinu tvoju noæu,

Duits

des morgens deine gnade und des nachts deine wahrheit verkündigen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i oga, cara vasanskog; jer je doveka milost njegova;

Duits

und og, den könig von basan, denn seine güte währet ewiglich,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

stvorio velika videla; jer je doveka milost njegova;

Duits

der große lichter gemacht hat, denn seine güte währet ewiglich:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

slavite gospodara nad gospodarima; jer je doveka milost njegova;

Duits

danket dem herrn aller herren, denn seine güte währet ewiglich,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

hvalite gospoda, jer je dobar, jer je doveka milost njegova.

Duits

danket dem herrn; denn er ist freundlich, und seine güte währet ewiglich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Servisch

koji nadje milost u boga, i izmoli da nadje mesto bogu jakovljevom.

Duits

der fand gnade bei gott und bat, daß er eine wohnung finden möchte für den gott jakobs.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

rukom krepkom i mišicom podignutom; jer je doveka milost njegova;

Duits

durch mächtige hand und ausgerecktem arm, denn seine güte währet ewiglich;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kad kažem: drhæe mi noga, milost tvoja, gospode, prihvata me.

Duits

ich sprach: mein fuß hat gestrauchelt; aber deine gnade, herr, hielt mich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer je meni milost mila a ne žrtva, i poznavanje boga veæma nego žrtva paljenica.

Duits

denn ich habe lust an der liebe, und nicht am opfer, und an der erkenntnis gottes, und nicht am brandopfer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

neka hvale gospoda za milost njegovu, i za èudesa njegova radi sinova ljudskih!

Duits

die sollen dem herrn danken für seine güte und für seine wunder, die er an den menschenkindern tut,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Servisch

gle, oko je gospodnje na onima koji ga se boje, i na onima koji èekaju milost njegovu.

Duits

siehe, des herrn auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine güte hoffen,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pokazaæeš istinu jakovu, milost avramu, kako si se zakleo ocima našim u staro vreme.

Duits

du wirst dem jakob die treue und abraham die gnade halten, wie du unsern vätern vorlängst geschworen hast.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

timotiju, ljubaznom sinu, blagodat, milost, mir od boga oca i hrista isusa, gospoda našeg.

Duits

meinem lieben sohn timotheus: gnade, barmherzigkeit, friede von gott, dem vater, und christo jesu, unserm herrn!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,779,178,477 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK