Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a kad navalie i neznaboci i jevreji sa svojim poglavarima da im dosade i kamenjem da ih pobiju,
da sich aber ein sturm erhob der heiden und der juden und ihrer obersten, sie zu schmähen und zu steinigen,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
od njih behu redovi vratarski po poglavarima da èuvaju strau naizmence s braæom svojom slueæi u domu gospodnjem.
dies sind die ordnungen der torhüter nach den häuptern der männer im amt neben ihren brüdern, zu dienen im hause des herrn.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sinovi ruvimovi i sinovi gadovi i polovina plemena manasijinog odgovorie i rekoe poglavarima hiljada izrailjevih:
da antworteten die kinder ruben und die kinder gad und der halbe stamm manasse und sagten zu den häuptern über die tausende israels:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i izbrojanih po porodicama svojim, po poglavarima otaèkog doma svog, bee ih dvadeset hiljada i dvesta hrabrih ljudi.
und wurden aufgezeichnet in ihren geschlechtern nach den häuptern ihrer vaterhäuser, gewaltige männer, zwanzigtausend und zweihundert.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
svih ovih sinova jediailovih po poglavarima porodica otaèkih, hrabrih ljudi, bee sedamdeset hiljada i dvesta, koji idjahu na vojsku.
die waren alle kinder jediaels, häupter ihrer vaterhäuser, gewaltige männer, siebzehntausend zweihundert, die ins heer auszogen, zu streiten.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reèe david poglavarima levitskim da postave izmedju braæe svoje pevaèe sa spravama muzièkim, sa psaltirima i guslama i kimvalima, da pevaju u glas veselo.
und david sprach zu den obersten der leviten, daß sie ihre brüder zu sängern bestellen sollten mit saitenspiel, mit psaltern, harfen und hellen zimbeln, daß sie laut sängen und mit freuden.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i paahu na njega, i poslae vrebaèe, koji se gradjahu kao da su poboni: ne bi li ga uhvatili u reèi da ga predadu poglavarima i vlasti sudijinoj.
und sie stellten ihm nach und sandten laurer aus, die sich stellen sollten, als wären sie fromm, auf daß sie ihn in der rede fingen, damit sie ihn überantworten könnten der obrigkeit und gewalt des landpflegers.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i oni bacae reb prema braæi svojoj, sinovima aronovim, pred davidom i sadokom i ahimelehom i poglavarima domova otaèkih medju svetenicima i levitima, od domova otaèkih svaki poglavar prema bratu svom mladjem.
und man warf für sie auch das los neben ihren brüdern, den kindern aaron, vor dem könig david und zadok und ahimelech und vor den obersten der vaterhäuser unter den priestern und leviten, für den jüngsten bruder ebensowohl als für den obersten in den vaterhäusern.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i popisa ih semaja, sin natanailov pisar od plemena levijevog pred carem i knezovima i sadokom svetenikom i ahimelehom sinom avijatarovim i pred poglavarima porodica otaèkih medju svetenicima i levitima, jedan dom otaèki uzevi za eleazara, a jedan za itamara.
und der schreiber semaja, der sohn nathanaels, aus den leviten, schrieb sie auf vor dem könig und vor den obersten und vor zadok, dem priester,und vor ahimelech, dem sohn abjathars, und vor den obersten der vaterhäuser unter den priestern und leviten, nämlich je ein vaterhaus für eleasar und das andere für ithamar.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: