Je was op zoek naar: uslisi molitvu (Servisch - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

German

Info

Serbian

uslisi molitvu

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Duits

Info

Servisch

Èuj, bože, viku moju, slušaj molitvu moju.

Duits

ein psalm davids, vorzusingen, auf saitenspiel. höre, gott, mein schreien und merke auf mein gebet!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kad vièem i vapim, odbija molitvu moju.

Duits

und wenn ich gleich schreie und rufe, so stopft er die ohren zu vor meinem gebet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

bože! usliši molitvu moju, èuj reèi usta mojih.

Duits

gott, erhöre mein gebet, vernimm die rede meines mundes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ti slušaš molitvu; k tebi dolazi svako telo.

Duits

du erhörst gebet; darum kommt alles fleisch zu dir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Èuj, gospode, molitvu moju, i slušaj glas moljenja mog.

Duits

vernimm, herr, mein gebet und merke auf die stimme meines flehens.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospode! Èuj molitvu moju, i vika moja nek izadje preda te.

Duits

ein gebet des elenden, so er betrübt ist und seine klage vor dem herrn ausschüttet. herr, höre mein gebet und laß mein schreien zu dir kommen!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Èuj s neba molbu njihovu i molitvu njihovu, i dobavi im pravicu.

Duits

so wollest du ihr gebet und flehen hören vom himmel und ihnen zu ihrem recht helfen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pogledaæe na molitvu onih koji nemaju pomoæi, i neæe se oglušiti molbe njihove.

Duits

er wendet sich zum gebet der verlassenen und verschmäht ihr gebet nicht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospode, u nevolji tražiše te, i zvaše pokornu molitvu kad si ih karao.

Duits

herr, wenn trübsal da ist, so sucht man dich; wenn du sie züchtigst, so rufen sie ängstlich.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

usliši, gospode, pravdu, èuj glas moj, primi u uši molitvu moju ne iz usta lažljivih.

Duits

ein gebet davids. herr, erhöre die gerechtigkeit, merke auf mein schreien; vernimm mein gebet, das nicht aus falschem munde geht.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kad dodje vreme da idu na molitvu po zakonu mojsijevom, doneše ga u jerusalim da ga metnu pred gospoda,

Duits

und da die tage ihrer reinigung nach dem gesetz mose's kamen, brachten sie ihn gen jerusalem, auf daß sie ihn darstellten dem herrn

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a dogodi se kad idjasmo na molitvu da nas srete jedna robinja koja imaše duh pogadjaèki i vraèajuæi donošaše veliki dobitak svojim gospodarima.

Duits

es geschah aber, da wir zu dem gebet gingen, daß eine magd uns begegnete, die hatte einen wahrsagergeist und trug ihren herren viel gewinnst zu mit wahrsagen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali pogledaj na molitvu sluge svog i na molbu njegovu, gospode bože moj, èuj viku i molitvu kojom ti se danas moli sluga tvoj.

Duits

wende dich aber, herr, mein gott, zu dem gebet deines knechtes und zu seinem flehen, daß du erhörest das bitten und beten, das dein knecht vor dir tut;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad svrši solomun molitvu, sidje oganj s neba i spali žrtvu paljenicu i druge žrtve, i slave gospodnje napuni se dom,

Duits

und da salomo ausgebetet hatte, fiel ein feuer vom himmel und verzehrte das brandopfer und die anderen opfer; und die herrlichkeit des herrn erfüllte das haus,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad solomun moleæi se gospodu svrši svu ovu molbu i molitvu, usta ispred oltara gospodnjeg, gde beše klekao i ruke svoje podigao k nebu;

Duits

und da salomo all dieses gebet und flehen hatte vor dem herrn ausgebetet, stand er auf von dem altar des herrn und ließ ab vom knieen und hände-ausbreiten gen himmel

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

svaku molbu i svaku molitvu, koja bude od koga god èoveka ili od svega naroda tvog izrailja, ko pozna muku svoju i bol svoj, i podigne ruke svoje u ovom domu,

Duits

wer dann bittet oder fleht, es seien allerlei menschen oder dein ganzes volk israel, so jemand ein plage und schmerzen fühlt und seine hände ausbreitet zu diesem hause:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

neka bude uho tvoje prignuto i oèi tvoje otvorene da èuješ molitvu sluge svog kojom se sada molim pred tobom dan i noæ za sinove izrailjeve, sluge tvoje, i ispovedam grehe sinova izrailjevih kojima ti zgrešismo.

Duits

laß doch deine ohren aufmerken und deine augen offen sein, daß du hörst das gebet deines knechtes, das ich nun vor dir bete tag und nacht für die kinder israel, deine knechte, und bekenne die sünden der kinder israel, die wir an dir getan haben; und ich und meines vaters haus haben auch gesündigt.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

online poster navodi: poster sa pozivom za hrišćane da se prijave za molitvu za mlade protiv koncerata lady gage će biti postavljen između 02. i 07. aprila u hong kongu.

Duits

christen sind dazu eingeladen, sich zu registrieren und dafür zu "beten, dass die jugendlichen in hongkong der versuchung lady gagas widerstehen werden".

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

da budu oèi tvoje otvorene nad domom ovim dan i noæ, nad ovim mestom, za koje si rekao: tu æe biti ime moje; da èuješ molitvu kojom æe se moliti sluga tvoj na ovom mestu.

Duits

daß deine augen offen stehen über dies haus nacht und tag, über die stätte, davon du gesagt hast: mein name soll da sein. du wollest hören das gebet, das dein knecht an dieser stätte tut,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe mu gospod: uslišio sam molbu tvoju i molitvu tvoju, kojom si mi se molio; osvetio sam taj dom koji si sazidao da tu namestim ime svoje do veka; i oèi æe moje i srce moje biti onde vazda.

Duits

und der herr sprach zu ihm: ich habe dein gebet und flehen gehört, das du vor mir gefleht hast, und habe dies haus geheiligt, das du gebaut hast, daß ich meinen namen dahin setze ewiglich; und meine augen und mein herz sollen da sein allewege.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,774,452,854 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK