Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
zucna kesa
Gallen
Laatste Update: 2019-12-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
I rekoe mu: Gospodaru! On ima deset kesa.
Und sie sprachen zu ihm: Herr, hat er doch zehn Pfund.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
I dodje drugi govoreæi: Gospodaru! Kesa tvoja donese pet kesa.
Der andere kam und sprach: Herr dein Pfund hat fünf Pfund getragen.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Tada dodje prvi govoreæi: Gospodaru! Kesa tvoja donese deset kesa.
Da trat herzu der erste und sprach: Herr, dein Pfund hat zehn Pfund erworben.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
I reèe onima to stajahu pred njim: Uzmite od njega kesu i podajte onome to ima deset kesa.
Und er sprach zu denen, die dabeistanden: Nehmt das Pfund von ihm und gebt es dem, der zehn Pfund hat.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
I treæi dodje govoreæi: Gospodaru! Evo tvoja kesa koju sam zavezao u ubrus i èuvao.
Und der dritte kam und sprach: Herr, siehe da, hier ist dein Pfund, welches ich habe im Schweißtuch behalten;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Dozvavi pak deset svojih sluga dade im deset kesa, i reèe im: Trgujte dok se ja vratim.
Dieser forderte zehn seiner Knechte und gab ihnen zehn Pfund und sprach zu ihnen: Handelt, bis daß ich wiederkomme!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
A neki miljahu, buduæi da u Jude bee kesa, da mu Isus reèe: Kupi ta treba za praznik; ili da da ta siromanima.
Etliche meinten, dieweil Judas den Beutel hatte, Jesus spräche zu ihm: Kaufe was uns not ist auf das Fest! oder daß er den Armen etwas gäbe.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: