Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
a-si.
a- si
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a ti si .
and you are.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
a ti si?
and you are? see?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ti si...?
pleased to meet you.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-a ti si?
- what's yours?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- a ti si...?
-and you`re--?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a govorio si...
you thought i couldn't do it?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a naručila si?
- you don"t eat?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a si za neko pice?
- want a drink?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hej, a si završio?
- hey, are you ready?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cula si, a?
-oh, you heard, huh?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a si uspela u tome?
- and they didn't? - no.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
koliko lsd-a si uzeo?
how many tabs did you take?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kakva lokacija. - a, si.
what a location!
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a karburator a si čistio?
stock manifolds though, huh?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
joonyoung-a si već upoznala.
- this here is eun-mi
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mali moj, al;a si narastao.
my little boy is all grown up.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ilid a si nasao lek ranije.
or found the medication sooner.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pa,a si vernik ili slicno.
- well, in sympathy, like. the maze.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"preksutra, oženiću te" a-si
"after tomorrow, i will marry you," a-si
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak