Je was op zoek naar: farisejima (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

farisejima

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

- da, prema farisejima!

Engels

peter, tell him again.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada ga povedoše k farisejima, onog što beše nekad slep.

Engels

they brought to the pharisees him that aforetime was blind.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a neki od njih otidoše k farisejima i kazaše im šta uèini isus.

Engels

but some of them went their ways to the pharisees, and told them what things jesus had done.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

beše pak èovek medju farisejima, po imenu nikodim, knez jevrejski.

Engels

there was a man of the pharisees, named nicodemus, a ruler of the jews:

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

teško vama farisejima što tražite zaèelja po zbornicama i da vam se klanja po ulicama.

Engels

woe unto you, pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

onda ako ja treba da završim... ..neka umre maćista sa svim svojim "farisejima"!

Engels

well, if i'm done.. ..let "goliath" die with all the "pharisees" !

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

i odgovarajuæi isus reèe zakonicima i farisejima govoreæi: je li slobodno u subotu isceljivati?

Engels

and jesus answering spake unto the lawyers and pharisees, saying, is it lawful to heal on the sabbath day?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

dodjoše pak sluge ka glavarima sveštenièkim i farisejima; i oni im rekoše: zašto ga ne dovedoste?

Engels

then came the officers to the chief priests and pharisees; and they said unto them, why have ye not brought him?

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ja bih vaš savet o tome šta da radim sa farisejima koji su, iz sigurne udaljenosti od propovedaonica, rekli su laži, širili mržnju i podsticala puške ekipu da napadnu i ugrozi živote nevinih ljudi.

Engels

i would like your advice on what to do with the pharisees who, from the safe distance of the pulpit, have told lies, incited hatred and encouraged the rifle squad to attack and endanger the lives of innocent people.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,737,435 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK