Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Šta - niko je iskoristivši nju, jo.
i thought you wanted to talk about my writing.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesam li iskoristivši ili ja barem biti bol?
am i taking advantage or am i at least being a pain?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iskoristivši nju prevario si me da ubijem brata.
using him you cheated me into killing my brother.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"iskoristivši slepca, oni su nam otvorili oči."
by using a blind man, they've opened our eyes.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
on je povratio njeno poverenje iskoristivši taj novac.
no. what about him? he has "hopes" regarding ayako as well.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
i iskoristivši ovo.... ..počela sam da mu šaljem te mejlove .
and taking advantage of this.. ..i started sending him those emails.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hej, šta je to? ja ne želim te iskoristivši moje mame, io.
big fan of lady-ness.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iskoristivši vakuum nastao nemačkim osvajanjem francuske i holandije i neutralizacijom britansih snaga,
but the red army easily overwhelming japanese forces in their richest colony,
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iskoristivši ukradenu identifikaciju, mulder je uspeo da uđe u ustanovu advanced research projects.
using a stolen i.d., mulder was able to get inside the advanced research projects facility.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u međuvremenu, frederick william od danske, iskoristivši odsustvo charlesa xii, zauzeo ih je 1712.g.
exactly. meanwhile, frederick william of denmark taking advantage of the absence of charles xii
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
znači vi kažete da ste ih prvi put videli kada ste ušli u tu kuću, iskoristivši njihove ključeve i pronašli ih na podu?
so you're saying the first time you saw them... is when you walked in this house, using their keys and found them on the floor?
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
napustio si pariz a da ga nisi upozorio, iskoristivši kao i obično svoju surovost, žestinu, i često pokvarene manire.
yet you left paris without warning him, employing as usual your harsh, abrupt, and often damaging manners.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
...'iskoristivši paniku zbog eksplozije cisterne, neko je izveo dobro organizovanu pljačku. idemo sada na mesto događaja.
the huge explosion of a tanker truck, which panicked nearby spectators, was all part of the extremely well-organized robbery.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iskoristivši vakuum nastao nemačkim osvajanjem francuske i holandije i neutralizacijom britansih snaga, japan započinje prodor ka jugu, u indokinu, jula 1941. da dođe do resursa i vojnih baza.
and taking advantage of the vacuum created by the german conquest of france and holland, and the neutralization of british power, it drove south into indochina in july, 1941, seeking resources and military bases.
Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
albanski predsednik poziva sudove da ispune zakonsku obavezu registracije birača 17/06/2005 tirana, albanija -- predsednik alfred mojsiju prisustvovao je u četvrtak (16. juna) redovnom sastanku vrhovnog sudskog saveta, iskoristivši priliku da istakne ulogu sudova u izbornom procesu.
albanian president urges courts to fulfil legal obligation to register voters 17/06/2005tirana, albania -- president alfred moisiu attended the regular supreme justice council meeting thursday (16 june), using the event to highlight the role of the courts in the elections process.
Laatste Update: 2012-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: