Je was op zoek naar: poèiva (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

poèiva

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

poèiva u miru.

Engels

it rests in peace.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

neka poÈiva u miru.

Engels

- well... may he rest in peace.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

koji živi u zaklonu višnjeg, u senu svemoguæeg poèiva.

Engels

he that dwelleth in the secret place of the most high shall abide under the shadow of the almighty.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sva zemlja poèiva i mirna je; pevaju glasno.

Engels

the whole earth is at rest, and is quiet: they break forth into singing.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

dragi mi je moj kita smirne, koja medju dojkama mojim poèiva.

Engels

a bundle of myrrh is my wellbeloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne budi nagao u duhu svom na gnev, jer gnev poèiva u nedrima bezumnih.

Engels

be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mudrost poèiva u srcu razumnog èoveka, a šta je u bezumnima poznaje se.

Engels

wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer koji udje u pokoj njegov, i on poèiva od dela svojih, kao i bog od svojih.

Engels

for he that is entered into his rest, he also hath ceased from his own works, as god did from his.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i oni progovoriše andjelu gospodnjem koji stajaše medju mirtama, i rekoše: mi obidjosmo zemlju, i gle, sva zemlja poèiva i mirna je.

Engels

and they answered the angel of the lord that stood among the myrtle trees, and said, we have walked to and fro through the earth, and, behold, all the earth sitteth still, and is at rest.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako bivate ukoreni za ime hristovo, blago vama! jer duh slave i boga poèiva na vama: oni dakle hule na nj, a vi ga proslavljate.

Engels

if ye be reproached for the name of christ, happy are ye; for the spirit of glory and of god resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kad ležeš, neæeš se plašiti, i kad poèivaš, sladak æe ti biti san.

Engels

when thou liest down, thou shalt not be afraid: yea, thou shalt lie down, and thy sleep shall be sweet.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,982,328 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK