Je was op zoek naar: podbacili (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

podbacili

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

podbacili smo.

Engels

- we're aborting.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

malo smo podbacili.

Engels

that little maneuver brought us up a bit short.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako ste podbacili?

Engels

how did the attack fail?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

-mi smo podbacili.

Engels

- we've failed.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

svi usevi su podbacili.

Engels

the crops all failed.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- nismo sasvim podbacili!

Engels

-it wasn't a total loss.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

možda su detektori podbacili.

Engels

maybe the detectors failed.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mnogo smo podbacili u kvartalu...

Engels

we missed the quarterly targets and by a lot, but ended trading up one and three...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ako vi podbacite, svi smo podbacili.

Engels

if you fail, we all fail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali nekako su ti požari podbacili.

Engels

but somehow those fires were lacking. they didn't exact the correct measure of punishment

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne bih rekao da ste sasvim podbacili.

Engels

i wouldn't call it a total loss, would you? no.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mnogi su pokušali, mnogi su podbacili.

Engels

i mean, many have tried, many have failed.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nažalost, pokušaji da se plin pronađe podbacili su.

Engels

but recent attempts to recover the gas have failed.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

za tjedan dana uspjet ćemo tamo gdje su oni podbacili.

Engels

and one week from now, we will have succeeded where they failed.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

opišite situaciju gde ste podbacili i kako ste je rešili.

Engels

what? give me a situation in which you failed and how you handled that.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mislim da su neki podbacili i u seksi aspektu deserta.

Engels

[laughs]

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

na aerodromu, pederi harli i džonatan prerano su podbacili.

Engels

at the airport, boyfriends harley and jonathan fell way behind early.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne smijete misliti da ste podbacili jer sam ja odbila kupiti vaše pamflete.

Engels

this one's different! it's only in books they're different.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mnogi su zaglavili kad su dow i sp pali, a mnogi fondovi su podbacili.

Engels

a lot of investors got caught out when the dow and sp popped, and i'm hearing a number of hedge funds were short the big indexes.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali ne zaboravi, učenik mora da bude jak... ako želi da uspe tamo gde su drugi podbacili.

Engels

but don't forget, a disciple must be strong if he is to succeed where others fail.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,189,577 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK