Je was op zoek naar: uzročnik (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

uzročnik

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

naći uzročnik.

Engels

finding out what caused this.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- ali to nije uzročnik.

Engels

- but not as a causal factor.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- vjerojatno uzročnik svega.

Engels

definitely a prime suspect.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i da je uzročnik nepoznat.

Engels

something, apparently, of an unknown origin.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

uzročnik stresa je tu negdje.

Engels

the stressor's in here somewhere.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

-naravno. ti si uzročnik vizija.

Engels

the flash-forwards were caused by you.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nisu htjeli da se uzročnik proširi.

Engels

they didn't want whatever caused it to spread.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

fil nije uzročnik, nego riješenje problema.

Engels

the fact of the matter is, old phil here was not the cause of all this. he was the solution.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Šef vatrogasaca kaže da je struja uzročnik.

Engels

the fire marshal says it looks electrical.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

lako je ona uzročnik svoj ovoj našoj bedi?

Engels

even if she's the cause of all our misery?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u 5 slučajeva nije pronađen uzročnik bolesti.

Engels

there were five instances where the disease was not found in a sample.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

općenito priznat kao uzročnik 2. svjetskog rata.

Engels

commonly accepted as the main impetus for world war ii. thanks.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

izvinite što sam bio uzročnik ove tempirane tragedije...

Engels

i'm sorry for being the instigator, the ticking bomb of this tragedy...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

osnovni uzročnik smrti kod domorodaca je uvežena bolest.

Engels

the principal cause of death among aboriginals is imported disease.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u morskim plodovima nađena je salmonela, uzročnik trovanja.

Engels

a salmonella dysentery outbreak... now traced to improperly refrigerated shellfish... was believed to be the cause.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pa da, pošto je ona uzročnik, takođe može biti i lek.

Engels

well, yes, since she's the cause, she can also be the cure.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

prikačeno mu je da je uzročnik ovoga čime se tisens bavio.

Engels

he had a lot pinned on making this theissens deal go through.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u svojoj viziji sam, izgleda, imao ideju što je uzročnik ovoga.

Engels

in my flash-forward, i seemed to have an idea why all of this was happening.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jedan naš agent je imao viziju sebe kako istražuje uzročnik "zatamnjenja"

Engels

how exactly? one of our agents had a flash-forward of himself investigating the cause of the blackout.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

Šta ako je taj angiom uzročnik onoga što vidiš, i onoga što čuješ?

Engels

what if this angioma is the reason that you see the things that you see, the reason that you hearthe things that you hear?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,326,514 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK