Je was op zoek naar: zasnovanu (Servisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

English

Info

Serbian

zasnovanu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Engels

Info

Servisch

imate vezu zasnovanu na požudi.

Engels

you have a relationship built on heat.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako započeti vezu zasnovanu na laži?

Engels

are you serious? yeah, i mean... how can you start a relationship based on a lie?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- zasnovanu na čemu, tvojoj mašti?

Engels

- based on what, your imagination?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zasnovanu na tvrdnjama jednog ubice?

Engels

based on an interview with a homicidal career felon?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

samo ne želim vezu zasnovanu na lažima.

Engels

i just don't want a relationship based on lies.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

imali su bandu zasnovanu na masturbaciji?

Engels

they had a gang based on masturbation?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

sada... tražim vezu zasnovanu na nečemu realnom.

Engels

now... i'm looking for a relationship based on something real.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

doneo si odluku zasnovanu na dostupnim dokazima.

Engels

you took a clinical decision based on the evidence available.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i ja sam imao igru sa pićem zasnovanu na robin,

Engels

i had a drinking game based on robin,

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i radije bi imala celu vezu zasnovanu na lažima?

Engels

well, if it makes me happy, why not?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali, imam teoriju, zasnovanu na strogo ljudskim principima.

Engels

but... i have a theory based on a uniquely human principle.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

naučnu muzičku teoriju, zasnovanu na otkucajima ljudskog srca.

Engels

a scientific musical theory based on the human heartbeat.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

od sada, svaku odluku zasnovanu na tvom daru ću ja doneti.

Engels

from now on, any decisions based on your gift - will be made by me.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kažem vam, ako donesete osudu zasnovanu na tako slabim dokazima...

Engels

i tell you, if you convict on such lack of evidence...

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali, da li zaista želite da imate vezu zasnovanu na lažima?

Engels

but do you really want to be a part of a relationship that's founded on lies?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

adaptira se na tvoj pokrete i usavršava strategiju zasnovanu na tvojim odgovorima.

Engels

it adapts to your moves and evolves a strategy based on your response.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

- pišem erotsku literaturu zasnovanu na reprizama "Činjenica života".

Engels

i write erotic fan fiction based on old reruns of "the facts of life."

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

odbor za reviziju mi je dao konačnu preporuku zasnovanu na tvojoj sjajnoj ocjeni.

Engels

the review board gave me my final recommendation, based on your glowing review. my term has been extended.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

koristila je verovatnoću zasnovanu na tome ko smo mi i šta bismo uradili pod određenim okolnostima.

Engels

she used a probability algorithm based on who we are and what we'd do given a certain set of circumstances.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

dobro je posedovati moć zasnovanu na snazi... ali je bolje osvojiti i zadržati srce naroda.

Engels

it may be good to possess power based on strength... but it is better to win and hold the heart of a people.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,810,262 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK