Je was op zoek naar: blagoslovi (Servisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

French

Info

Serbian

blagoslovi

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Frans

Info

Servisch

da te blagoslovi gospod i da te èuva!

Frans

que l`Éternel te bénisse, et qu`il te garde!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ali bez svakog izgovora manje blagoslovi veæe.

Frans

or c`est sans contredit l`inférieur qui est béni par le supérieur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i zagrlivši ih metnu na njih ruke te ih blagoslovi.

Frans

puis il les prit dans ses bras, et les bénit, en leur imposant les mains.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pa æeš uneti ocu da jede i da te blagoslovi dok nije umro.

Frans

et tu le porteras à manger à ton père, afin qu`il te bénisse avant sa mort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

verom blagoslovi isak jakova i isava u stvarima koje æe doæi.

Frans

c`est par la foi qu`isaac bénit jacob et Ésaü, en vue des choses à venir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i blagoslovi ih isus, i otpusti ih da idu u svoje šatore.

Frans

et josué les bénit et les renvoya, et ils s`en allèrent vers leurs tentes.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i isus ga blagoslovi, i dade hevron halevu sinu jefonijinom u nasledstvo.

Frans

josué bénit caleb, fils de jephunné, et il lui donna hébron pour héritage.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i izvede ih napolje do vitanije, i podignuvši ruke svoje blagoslovi ih.

Frans

il les conduisit jusque vers béthanie, et, ayant levé les mains, il les bénit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

amilo šesti, isahar sedmi, feultaj osmi; jer ga blagoslovi bog.

Frans

ammiel le sixième, issacar le septième, peulthaï le huitième; car dieu l`avait béni.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i blagoslovi narod sve ljude koji sami od svoje volje pristaše da sede u jerusalimu.

Frans

le peuple bénit tous ceux qui consentirent volontairement à résider à jérusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

verom blagoslovi jakov umiruæi svakog sina josifovog, i pokloni se vrhu palice njegove.

Frans

c`est par la foi que jacob mourant bénit chacun des fils de joseph, et qu`il adora, appuyé sur l`extrémité de son bâton.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

potom prinesavši david žrtve paljenice i žrtve zahvalne, blagoslovi narod u ime gospodnje.

Frans

quand david eut achevé d`offrir les holocaustes et les sacrifices d`actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l`Éternel.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i doæi æe na te svi ovi blagoslovi, i steæi æe ti se, ako uzaslušaš glas gospoda boga svog,

Frans

voici toutes les bénédictions qui se répandront sur toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la voix de l`Éternel, ton dieu:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

gospod bog otaca vaših da vas umnoži još hiljadu puta više, i da vas blagoslovi kao što vam je kazao.

Frans

que l`Éternel, le dieu de vos pères, vous augmente mille fois autant, et qu`il vous bénisse comme il vous l`a promis!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ovo su dvanaest plemena izrailjevih, i ovo im otac izgovori kad ih blagoslovi, svako blagoslovom njegovim blagoslovi ih.

Frans

ce sont là tous ceux qui forment les douze tribus d`israël. et c`est là ce que leur dit leur père, en les bénissant. il les bénit, chacun selon sa bénédiction.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i zgotovi mi jelo po mojoj volji, i donesi mi da jedem, pa da te blagoslovi duša moja dok nisam umro.

Frans

fais-moi un mets comme j`aime, et apporte-le-moi à manger, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavši na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davaše uèenicima da razdadu narodu.

Frans

jésus prit les cinq pains et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il les bénit. puis, il les rompit, et les donna aux disciples, afin qu`ils les distribuassent à la foule.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada isak dozva jakova, i blagoslovi ga, i zapovedi mu i reèe: nemoj da se oženiš kojom izmedju kæeri hananejskih.

Frans

isaac appela jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: tu ne prendras pas une femme parmi les filles de canaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada podiže aron ruke svoje prema narodu, i blagoslovi ih; i sidje svršivši žrtvu za greh i žrtvu paljenicu i žrtvu zahvalnu.

Frans

aaron leva ses mains vers le peuple, et il le bénit. puis il descendit, après avoir offert le sacrifice d`expiation, l`holocauste et le sacrifice d`actions de grâces.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i jedite onde pred gospodom bogom svojim, i veselite se vi i porodice vaše svaèim, za šta se prihvatite rukom svojom, èim te blagoslovi gospod bog tvoj.

Frans

c`est là que vous mangerez devant l`Éternel, votre dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l`Éternel, votre dieu, vous aura bénis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,777,113,324 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK