Je was op zoek naar: pitchku mater (Servisch - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Frans

Info

Servisch

pitchku mater

Frans

pitchku mater

Laatste Update: 2023-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

pitchku

Frans

pitchku mater

Laatste Update: 2020-04-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

picku mater

Frans

mère de chatte

Laatste Update: 2021-12-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

jebem ti mater

Frans

Laatste Update: 2023-09-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

jebem li ti mater i sve zivo sto imas

Frans

va te faire foutre enculé

Laatste Update: 2021-09-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ti si picku ti mater jebem ti govno

Frans

you are your motherfucker you fuck shit

Laatste Update: 2020-05-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

jebem ti mater po sred picke picketino hakerska

Frans

baise ta mère

Laatste Update: 2020-05-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

sin sramotan i prekoran upropašæuje oca i odgoni mater.

Frans

celui qui ruine son père et qui met en fuite sa mère est un fils qui fait honte et qui fait rougir.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.

Frans

celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Frans

saluez rufus, l`élu du seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

prut i kar daju mudrost, a dete pusto sramoti mater svoju.

Frans

la verge et la correction donnent la sagesse, mais l`enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Frans

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.

Frans

un fils sage fait la joie de son père, et un homme insensé méprise sa mère.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

Frans

joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d`israël.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ko psuje oca svog ili mater svoju, njegov æe se žižak ugasiti u crnom mraku.

Frans

si quelqu`un maudit son père et sa mère, sa lampe s`éteindra au milieu des ténèbres.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

ko krade oca svog i mater svoju, i govori: nije greh, on je drug krvniku.

Frans

celui qui vole son père et sa mère, et qui dit: ce n`est pas un péché! est le compagnon du destructeur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

poštuj oca svog i mater svoju, da ti se produže dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.

Frans

honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

zato æe ostaviti èovek oca svog i mater svoju, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Frans

c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

jer sin grdi oca, kæi ustaje na mater svoju, snaha na svekrvu svoju, neprijatelji su èoveku domaæi njegovi.

Frans

car le fils outrage le père, la fille se soulève contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère; chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Servisch

a isus videvši mater i uèenika koga ljubljaše gde stoji reèe materi svojoj: Ženo! eto ti sina!

Frans

jésus, voyant sa mère, et auprès d`elle le disciple qu`il aimait, dit à sa mère: femme, voilà ton fils.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,729,216,576 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK