Şunu aradınız:: pitchku mater (Sırpça - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Fransızca

Bilgi

Sırpça

pitchku mater

Fransızca

pitchku mater

Son Güncelleme: 2023-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pitchku

Fransızca

pitchku mater

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

picku mater

Fransızca

mère de chatte

Son Güncelleme: 2021-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jebem ti mater

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jebem li ti mater i sve zivo sto imas

Fransızca

va te faire foutre enculé

Son Güncelleme: 2021-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ti si picku ti mater jebem ti govno

Fransızca

you are your motherfucker you fuck shit

Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jebem ti mater po sred picke picketino hakerska

Fransızca

baise ta mère

Son Güncelleme: 2020-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

sin sramotan i prekoran upropašæuje oca i odgoni mater.

Fransızca

celui qui ruine son père et qui met en fuite sa mère est un fils qui fait honte et qui fait rougir.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko opsuje oca svog ili mater svoju, da se pogubi.

Fransızca

celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

pozdravite rufa izbranog u gospodu, i mater njegovu i moju.

Fransızca

saluez rufus, l`élu du seigneur, et sa mère, qui est aussi la mienne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

prut i kar daju mudrost, a dete pusto sramoti mater svoju.

Fransızca

la verge et la correction donnent la sagesse, mais l`enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

poštuj oca svog i mater: ovo je prva zapovest s obeæanjem:

Fransızca

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

mudar je sin radost ocu, a èovek bezuman prezire mater svoju.

Fransızca

un fils sage fait la joie de son père, et un homme insensé méprise sa mère.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

i on ustavši, uze dete i mater njegovu, i dodje u zemlju izrailjevu.

Fransızca

joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d`israël.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko psuje oca svog ili mater svoju, njegov æe se žižak ugasiti u crnom mraku.

Fransızca

si quelqu`un maudit son père et sa mère, sa lampe s`éteindra au milieu des ténèbres.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

ko krade oca svog i mater svoju, i govori: nije greh, on je drug krvniku.

Fransızca

celui qui vole son père et sa mère, et qui dit: ce n`est pas un péché! est le compagnon du destructeur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

poštuj oca svog i mater svoju, da ti se produže dani na zemlji, koju ti da gospod bog tvoj.

Fransızca

honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

zato æe ostaviti èovek oca svog i mater svoju, i prilepiæe se k ženi svojoj, i biæe dvoje jedno telo.

Fransızca

c`est pourquoi l`homme quittera son père et sa mère, et s`attachera à sa femme, et ils deviendront une seule chair.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

jer sin grdi oca, kæi ustaje na mater svoju, snaha na svekrvu svoju, neprijatelji su èoveku domaæi njegovi.

Fransızca

car le fils outrage le père, la fille se soulève contre sa mère, la belle-fille contre sa belle-mère; chacun a pour ennemis les gens de sa maison. -

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Sırpça

a isus videvši mater i uèenika koga ljubljaše gde stoji reèe materi svojoj: Ženo! eto ti sina!

Fransızca

jésus, voyant sa mère, et auprès d`elle le disciple qu`il aimait, dit à sa mère: femme, voilà ton fils.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,884,814 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam