Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kao to si ti mene poslao u svet, i ja njih poslah u svet.
comme tu m`as envoyé dans le monde, je les ai aussi envoyés dans le monde.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kog poslah k vama za to isto da znate kako smo mi, i da utei srca vaa.
je l`envoie exprès vers vous, pour que vous connaissiez notre situation, et pour qu`il console vos coeurs.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nego ustani i sidji i idi s njima ne premiljajuæi nita, jer ih ja poslah.
lève-toi, descends, et pars avec eux sans hésiter, car c`est moi qui les ai envoyés.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato ga poslah skorije, da se obradujete kad ga opet vidite, i meni da olaka malo.
je l`ai donc envoyé avec d`autant plus d`empressement, afin que vous vous réjouissiez de le revoir, et que je sois moi-même moins triste.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada poslah k njemu i poruèih: nije tako kako ti kae; nego si sam izmislio.
je fis répondre à sanballat: ce que tu dis là n`est pas; c`est toi qui l`inventes!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jer te izvedoh iz zemlje misirske i iskupih iz kuæe ropske i poslah pred tobom mojsija, arona i mariju.
car je t`ai fait monter du pays d`Égypte, je t`ai délivré de la maison de servitude, et j`ai envoyé devant toi moïse, aaron et marie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja isus poslah andjela svog da vam ovo posvedoèi u crkvama. ja sam koren i rod davidov, i sjajna zvezda danica.
moi, jésus, j`ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Églises. je suis le rejeton et la postérité de david, l`étoile brillante du matin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a braæu poslah da se hvala naa vama ne isprazni u ovoj stvari, nego da budete prigotovljeni, kao to sam govorio;
j`envoie les frères, afin que l`éloge que nous avons fait de vous ne soit pas réduit à néant sur ce point-là, et que vous soyez prêts, comme je l`ai dit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
toga radi i ja ne moguæi vie trpeti poslah da poznam veru vau, da vas kako ne iskua kuaè, i da uzalud ne bude trud na.
ainsi, dans mon impatience, j`envoyai m`informer de votre foi, dans la crainte que le tentateur ne vous eût tentés, et que nous n`eussions travaillé en vain.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a gospod ga pogleda i reèe mu: idi u toj sili svojoj, i izbaviæe izrailj iz ruku madijanskih. ne poslah li te?
l`Éternel se tourna vers lui, et dit: va avec cette force que tu as, et délivre israël de la main de madian; n`est-ce pas moi qui t`envoie?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i poslah k njima glasnike i poruèih: u poslu sam velikom, zato ne mogu doæi. jer bi stao posao kad bih ga ostavio da dodjem k vama.
je leur envoyai des messagers avec cette réponse: j`ai un grand ouvrage à exécuter, et je ne puis descendre; le travail serait interrompu pendant que je quitterais pour aller vers vous.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i reèe im: kad vas poslah bez kese i bez torbe i bez obuæe, eda vam ta nedostade? a oni rekoe: nita.
il leur dit encore: quand je vous ai envoyés sans bourse, sans sac, et sans souliers, avez-vous manqué de quelque chose? ils répondirent: de rien.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato poslah k vama timotija, koji mi je sin ljubazni i verni u gospodu; on æe vam opomenuti puteve moje koji su u hristu isusu, kao to svuda i u svakoj crkvi uèim.
pour cela je vous ai envoyé timothée, qui est mon enfant bien-aimé et fidèle dans le seigneur; il vous rappellera quelles sont mes voies en christ, quelle est la manière dont j`enseigne partout dans toutes les Églises.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
umolih tita, i s njim poslah brata: eda li vas tit ta zakide? ne hodismo li jednim duhom? ne jednim li stopama?
j`ai engagé tite à aller chez vous, et avec lui j`ai envoyé le frère: est-ce que tite a exigé quelque chose de vous? n`avons-nous pas marché dans le même esprit, sur les mêmes traces?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poalji ka svemu roblju i poruèi: ovako veli gospod za semaju iz nelama; to vam prorokuje semaja, a ja ga ne poslah, i èini da se uzdate u la,
fais dire à tous les captifs: ainsi parle l`Éternel sur schemaeja, néchélamite: parce que schemaeja vous prophétise, sans que je l`aie envoyé, et qu`il vous inspire une fausse confiance,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poslah u vas pomor kao u misir, pobih maèem mladiæe vae i odvedoh konje vae, i uèinih te se podizae smrad iz logora vaeg i u nozdrve vae; ipak se ne obratiste k meni, govori gospod.
j`ai envoyé parmi vous la peste, comme en Égypte; j`ai tué vos jeunes gens par l`épée, et laissé prendre vos chevaux; j`ai fait monter à vos narines l`infection de votre camp. malgré cela, vous n`êtes pas revenus à moi, dit l`Éternel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: