Je was op zoek naar: svakom (Servisch - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

French

Info

Serbian

svakom

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Frans

Info

Servisch

koristite ga na svakom računaru koji posedujete.

Frans

informer en se tenant aux bonnes pratiques depuis les terminaux mobiles

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

na svakom koraku nastavljala sam put ka napred

Frans

se moquant des cendres pour, enfin

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u svakom slučaju, odlučili smo da ne vozimo .

Frans

en tous cas, nous avons décidé de ne pas passer par .

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

oèi su gospodnje na svakom mestu gledajuæi zle i dobre.

Frans

les yeux de l`Éternel sont en tout lieu, observant les méchants et les bons.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a bog mu daje telo kako hoæe, i svakom semenu svoje telo.

Frans

puis dieu lui donne un corps comme il lui plaît, et à chaque semence il donne un corps qui lui est propre.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

hajde da vidimo šta će da rade u svakom od ovih slučajeva.

Frans

nous la voyons à l’oeuvre dans chaque affaire.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

vi ste draga teresa, u svakom slučaju materijal za premijera.

Frans

mme gambaro s'est dite préoccupée par la difficulté d'intégration de la classe politique dans la collectivité par leur manque de connaissance de l'hygiène, de la santé et du style de vie, mais aussi du changement climatique, des relations industrielles, des réfugiés et autres sujets.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u svakom trudu ima dobitka, a govor usnama samo je siromaštvo.

Frans

tout travail procure l`abondance, mais les paroles en l`air ne mènent qu`à la disette.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a trebaše o svakom prazniku pashe da im pusti po jednog sužnja.

Frans

a chaque fête, il était obligé de leur relâcher un prisonnier.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

svakom se trbuh siti plodom usta njegovih, dohotkom od usna svojih siti se.

Frans

c`est du fruit de sa bouche que l`homme rassasie son corps, c`est du produit de ses lèvres qu`il se rassasie.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i podigoše likove i lugove na svakom visokom humu i pod svakim zelenim drvetom.

Frans

ils se dressèrent des statues et des idoles sur toute colline élevée et sous tout arbre vert.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u svakom dogadjaju i svuda, èestiti filikse! primamo sa svakom zahvalnošæu.

Frans

très excellent félix, tu nous fais jouir d`une paix profonde, et cette nation a obtenu de salutaires réformes par tes soins prévoyants; c`est ce que nous reconnaissons en tout et partout avec une entière gratitude.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

znaš li kako vise oblaci? znaš li èudesa onog koji je savršen u svakom znanju?

Frans

comprends-tu le balancement des nuées, les merveilles de celui dont la science est parfaite?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a o svakom prazniku pashe beše obièaj u sudije da pusti narodu po jednog sužnja koga oni hoæe.

Frans

a chaque fête, le gouverneur avait coutume de relâcher un prisonnier, celui que demandait la foule.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

oni obično sadrže malo podataka o korisniku i automatski su dodeljeni svakom vlasniku mailbox-a.

Frans

ces blogs ont d'habitude un profil bas et sont attribués automatiquement à chaque propriétaire d'une messagerie électronique. on n'y connait pas de dissidents, et, semble-t-il, rakhat aliev n'y a pas de blog.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ko je dakle pavle a ko li apolo do samo sluge kroz koje verovaste, kao što i svakom gospod dade?

Frans

qu`est-ce donc qu`apollos, et qu`est-ce que paul? des serviteurs, par le moyen desquels vous avez cru, selon que le seigneur l`a donné à chacun.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i u svakom gradu judinom naèini visine da kadi bogovima tudjim; i gnevi gospoda boga otaca svojih.

Frans

et il établit des hauts lieux dans chacune des villes de juda pour offrir des parfums à d`autres dieux. il irrita ainsi l`Éternel, le dieu de ses pères.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i carevima æe se rugati i knezovi æe im biti podsmeh, smejaæe se svakom gradu, nasuæe zemlje, i uzeæe ga.

Frans

il se moque des rois, et les princes font l`objet de ses railleries; il se rit de toutes les forteresses, il amoncelle de la terre, et il les prend.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer svakom koji ima, daæe se, i preteæi æe mu; a od onog koji nema, i šta ima uzeæe se od njega.

Frans

car on donnera à celui qui a, et il sera dans l`abondance, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

da, ljudi treba da znaju koja područja su sigurna, šta je postignuto, ali nije korisno davati informacije o svakom pojedinom koraku.

Frans

oui, les gens ont besoin de savoir quels quartiers sont sûrs, comment les événements progressent, mais pas d'un minute par minute.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,745,549 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK