Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
odbacite dakle svaku pakost i svaku prevaru i licemerje i zavist i sva opadanja,
Απορριψαντες λοιπον πασαν κακιαν και παντα δολον και υποκρισεις και φθονους και πασας καταλαλιας,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a on, znajuæi njihovo licemerje, reèe im: to me kuate? donesite mi novac da vidim
Ο δε γνωρισας την υποκρισιν αυτων, ειπε προς αυτους τι με πειραζετε; φερετε μοι δηναριον δια να ιδω.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
„već smo ispunili druge kriterijume“, rekao je on za setimes. „u tome je licemerje unije.
"Έχουμε ήδη εκπληρώσει τα άλλα κριτήρια", ανέφερε στους setimes.
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ministar inostranih poslova antonio milošoski u međuvremenu je opisao ishod sastanka eu u utorak kao "još jedno grčko licemerje".
Εν τω μεταξύ, ο υπουργός Εξωτερικών Αντόνιο Μιλοσόσκι χαρακτήρισε την έκβαση της συνεδρίασης της ΕΕ την Τρίτη ως "μια ακόμα Ελληνική υποκρισία".
Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
kad se na njih skupie hiljade naroda da stadoe gaziti jedan drugog, onda poèe najpre govoriti uèenicima svojim: Èuvajte se kvasca farisejskog, koji je licemerje.
Εν τω μεταξυ αφου συνηθροισθησαν αι μυριαδες του οχλου, ωστε κατεπατουν αλληλους, ηρχισε να λεγη προς τους μαθητας αυτου πρωτον Προσεχετε εις εαυτους απο της ζυμης των Φαρισαιων, ητις ειναι υποκρισις.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: