Je was op zoek naar: zakonodavstvom (Servisch - Grieks)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Greek

Info

Serbian

zakonodavstvom

Greek

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Grieks

Info

Servisch

reformskim paketom predlozeni su amandmani za usklađivanje turskog zakonodavstva sa zakonodavstvom eu.

Grieks

Το πακέτο μεταρρυθμίσεων προτείνει τροποποιήσεις για την εναρμόνιση της Τουρκικής νομοθεσίας με αυτή της ΕΕ.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nacrt zakona je deo napora hrvatske da svoje zakone uskladi sa evropskim zakonodavstvom.

Grieks

Το νομοσχέδιο είναι μέρος της Κροατικής προσπάθειας για εναρμόνιση των νόμων της χώρας με την Ευρωπαϊκή νομοθεσία.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

on je dodao da će harmonizacija zakona kosova za zakonodavstvom eu takođe doneti velike finansijske troškove.

Grieks

Ανέφερε πως ο εναρμονισμός των νόμων του Κοσσυφοπεδίου με τη νομοθεσία της ΕΕ θα έχει και αυτός υψηλό οικονομικό κόστος.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kasnije on namerava da predloži amandmane na ustav kako bi se omogućilo usklađivanje domaćih zakona sa zakonodavstvom eu.

Grieks

Αργότερα, σκοπεύει να προτείνει τροποποιήσεις στο σύνταγμα ώστε να γίνει εφικτή η ευθυγράμμιση της νομοθεσίας με αυτήν της ΕΕ.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zemlja je takođe morala da uskladi svoje zakone na polju borbe protiv diskriminacije i jednakih mogućnosti sa zakonodavstvom eu.

Grieks

Η χώρα έπρεπε επίσης να συμμορφώσει τη νομοθεσία της στους τομείς κατά των διακρίσεων και υπέρ των ίσων ευκαιριών με το νόμο της ΕΕ.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

turska, kao kandidat za prijem u eu, mora uskladiti unutrašnje zakonodavstvo sa zakonodavstvom eu. [afp]

Grieks

Η Τουρκία, ως υποψήφια της ΕΕ, πρέπει να εναρμονίσει την εγχώρια νομοθεσία της με αυτή της ΕΕ. [afp]

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ministar pravosuđa kristijan dijakonesku izjavio je da će se usvajanjem tih zakona obeleziti uspesan zavrsetak procesa harmonizacije zakonodavstva zemlje sa zakonodavstvom eu.

Grieks

Ο υπουργός Δικαιοσύνης Κριστιάν Διακονέσκου δήλωσε ότι η υιοθέτηση των νόμων θα σηματοδοτήσει την επιτυχή εφαρμογή της διαδικασίας για εναρμονισμό της νομοθεσίας της χώρας με αυτή της ΕΕ.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u međuvremenu, zagreb je u petak saopštio da eu u ponedeljak počinje pregled nivoa usklađenosti hrvatske socijalne politike i zakona o radu sa zakonodavstvom eu.

Grieks

Σε ξεχωριστή είδηση, το Ζάγκρεμπ ανακοίνωσε την Παρασκευή ότι η επιθεώρηση της ΕΕ για το επίπεδο εναρμονισμού μεταξύ των νόμων κοινωνικής πολιτικής και απασχόλησης της Κροατίας με την ΕΕ θα ξεκινήσει τη Δευτέρα.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

avdili: marri je sprovela nekoliko projekata uz sponzorstvo zemlja eu, koje na marri gledaju kao na sredstvo za usklađivanje sa zakonodavstvom unije.

Grieks

Αβντίλι: Η marri έχει εφαρμόσει αρκετά έργα με τη χορηγία χωρών της ΕΕ, οι οποίες θεωρούν τη marri μέσο για εναρμονισμό με τη νομοθεσία της Ένωσης.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

on je čekao pogubljenje zbog izdaje, dok 2002. godine nije ukinuta smrtna kazna u sklopu mera koje je turska preduzela radi harmonizacije svojih zakona sa zakonodavstvom eu.

Grieks

Είχε καταδικαστεί σε εκτέλεση για προδοσία, μέχρι που η ποινή θανάτου καταργήθηκε το 2002 στο πλαίσιο μέτρων που λάμβανε η Τουρκία για να εναρμονίσει τους νόμους της με αυτούς της ΕΕ.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

mitreva je ukazala da će upitnik verovatno sadržati do 3.000 pitanja iz raznih oblasti, uglavnom u vezi sa političkim sistemom i ekonomijom, zakonodavstvom, administracijom i socijalnim pitanjima.

Grieks

Η Μίτρεβα δήλωσε ότι ενδέχεται να περιλαμβάνει μέχρι και 3.000 ερωτήσεις σε ένα ευρύ φάσμα θεμάτων, κυρίως για το πολιτικό σύστημα και την οικονομία, τη νομοθεσία, τη διοίκηση και τις κοινωνικές υποθέσεις.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

island, koji je ranije ove godine podneo svoj zahtev za članstvo, verovatno će ubrzo biti priznat kao zvanični kandidat, s obzirom na dobro uspostavljenu demokratsku tradiciju i visok nivo usklađenosti sa zakonodavstvom eu.

Grieks

Η Ισλανδία, η οποία υπέβαλε την αίτησή της για ένταξη νωρίτερα αυτό το έτος, πιθανότατα να λάβει αναγνώριση ως επίσημη υποψήφια στο εγγύς μέλλον, δεδομένης της θεσπισμένης δημοκρατικής παράδοσης και του υψηλού επιπέδου συμμόρφωσης με τη νομοθεσία της ΕΕ.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

nadam se da će albanija pronaći političku rešenost koja joj je neophodna da ... gradi istinsko demokratsko društvo, sa snažnom tržišnom ekonomijom i zakonodavstvom potpuno usklađenim sa onim u eu“, rekao je on.

Grieks

Ελπίζω ότι η Αλβανία θα βρει την πολιτική αποφασιστικότητα που απαιτείται για να...δημιουργήσει μια πραγματικά δημοκρατική κοινωνία, με ισχυρή οικονομία αγοράς και ένα νομοθετικό σώμα πλήρως σύμμορφο με αυτό της ΕΕ", ανέφερε.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

komisija će postupati u skladu sa zakonom o sprečavanju i zaštiti od diskriminacije, koji je usvojen u aprilu 2010, a stupio je na snagu 1. januara. „komisija i zakon protiv diskriminacije potpuno su usklađeni sa zakonodavstvom eu, čime je makedonija ispunila još jedan ključni uslov za pridruživanje eu“, rekao je minovski za setimes.

Grieks

Η επιτροπή θα ενεργήσει σύμφωνα με το Νόμο περί Πρόληψης και Προστασίας ενάντια στις Διακρίσεις, ο οποίος ψηφίστηκε τον Απρίλιο του 2010 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου.

Laatste Update: 2016-01-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,990,788 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK