Je was op zoek naar: idemo (Servisch - Maori)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Maori

Info

Serbian

idemo

Maori

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Maori

Info

Servisch

dome jakovljev, hodi da idemo po svetlosti gospodnjoj.

Maori

e te whare o hakopa, haere mai, tena tatou ka haere i to ihowa marama

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ustanite da idemo; evo izdajnik se moj približi.

Maori

maranga, ka haere tatou; na, ka tata te kaituku i ahau

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a petar reèe: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo.

Maori

a ka mea a pita, na, kua whakarerea nei e matou a matou nei mea, a kua aru i a koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

hodi, dragi moj, da idemo u polje, da noæujemo u selima.

Maori

haere mai, e taku e aroha nei, taua ka haere ki te parae, ka moe taua ki nga pa ririki

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a petar mu poèe govoriti: eto mi smo ostavili sve, i za tobom idemo.

Maori

katahi ka anga a pita ka mea ki a ia, na kua mahue nei i a matou nga mea katoa, kua aru nei i a koe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tad samuilo reèe narodu: hajdete da idemo u galgal, da onde ponovimo carstvo.

Maori

katahi ka mea a hamuera ki te iwi, haere mai, tatou ka haere ki kirikara, ki reira whakahou ai i te kingitanga

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i djavoli moljahu ga govoreæi: ako nas izgoniš, pošlji nas da idemo u krdo svinja.

Maori

a ka inoi nga rewera ki a ia, ka mea, ki te pei koe i a matou, tukua matou kia haere ki roto ki te kahui poaka

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tri dana hoda treba da idemo u pustinju da prinesemo žrtvu gospodu bogu svom, kao što nam je kazao.

Maori

ka haere matou ki te koraha, kia toru nga ra ki te ara, ka mea patunga tapu ai ki a ihowa, ki to matou atua, ka pera ai me tana e ako ai ki a matou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a on reèe: besposlièite, besposlièite, i zato govorite: da idemo da prinesemo žrtvu gospodu.

Maori

na ka mea ia, he mangere koutou, he mangere; na reira koutou ka mea ai, tukua matou kia haere ki te mea patunga tapu ki a ihowa

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer ste na to i pozvani, jer i hristos postrada za nas, i nama ostavi ugled da idemo njegovim tragom:

Maori

no te mea i karangatia koutou ki tenei: i whakamamaetia hoki a te karaiti mo koutou, waiho iho ana e ia he tauria mo koutou, kia aru ai koutou i ona tapuwae

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada odgovori petar i reèe mu: eto mi smo ostavili sve i za tobom idemo; šta æe dakle biti nama?

Maori

katahi ka whakahoki a pita, ka mea ki a ia, na, kua mahue nei i a matou nga mea katoa, kua aru nei i a koe, he aha ra ma matou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ne dao mi bog da dignem ruku svoju na pomazanika gospodnjeg! nego uzmi sada koplje što mu je èelo glave i èašu za vodu, pa da idemo.

Maori

ma ihowa e arai kei totoro toku ringa ki ta ihowa i whakawahi ai. engari tangohia te tao i tona urunga, me te ipu wai, a kia haere taua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

zapovedivši i nama, koji ga tužimo, da idemo k tebi; a od njega možeš sam ispitavši doznati za sve ovo za šta ga mi tužimo.

Maori

a unga ana ona kaiwhakapae kia haere mai ki a koe: mau e ui ki a ia, kia rongo ai koe ki enei mea katoa e whakawakia nei ia e matou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i reèe joj: ustani da idemo. ali ne bi odgovora; tada je metnu na magarca, i ustavši èovek podje u mesto svoje,

Maori

na ka mea ia ki a ia, whakatika kia haere tatou. kahore ia tetahi i whakao mai. na ka hapainga ia e ia ki runga ki te kaihe. a ka maranga taua tangata, haere ana ki tona wahi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

govoreæi: ne, nego idemo u zemlju misirsku, da ne vidimo rat i glas trubni ne èujemo i ne budemo gladni hleba, i onde æemo se naseliti,

Maori

ka mea, kahore; engari ka haere matou ki te whenua o ihipa, ki te wahi e kore ai matou e kite i te whawhai, e kore ai hoki e rongo i te tangi o te tetere, a e kore ai e hiakai ki te taro; a hei reira tatou noho ai

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kuda da idemo? braæa naša uplašiše srce naše govoreæi: narod je veæi i viši od nas, gradovi su veliki i ogradjeni do neba, pa i sinove enakove videsmo ovde.

Maori

kia haere tatou ki runga ki hea? kua ngohe nei hoki o tatou ngakau i ta o tatou tuakana, e mea ra, he nunui te iwi, he roroa i a tatou; ko nga pa he nui, taiepa rawa a tutuki noa ki te rangi: i kite ano hoki matou i nga tama a nga anakimi ki rei ra

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a on odgovarajuæi reèe im: dajte im vi neka jedu. a oni rekoše: jedino da idemo da kupimo za dvesta groša hleba, pa da im damo da jedu?

Maori

na ka whakahoki ia, ka mea ki a ratou, ma koutou e hoatu he kai ma ratou. ka mea ratou ki a ia, me haere oti matou ki te hoko taro ki nga pene e rua rau, ka hoatu ai hei kai ma ratou

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a on mu odgovori: idemo do vitlejema judinog do na kraj gore jefremove; odande sam, pa sam išao do vitlejema judinog, a sada idem k domu gospodnjem i nema nikoga da me primi u kuæu.

Maori

na ka mea ia ki a ia, i haere mai matou i peterehema hura, a e haere ana matou ki tera taha o te whenua pukepuke o eparaima; no reira ahau; ai haere ahau ki peterehema hura; otiia e haere ana tenei ahau ki te whare o ihowa; heoi kahore he tangat a hei mau i ahau ki roto ki tona whare

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a saul reèe momku svom: hajde da idemo; ali šta æemo odneti èoveku? jer nam je hleba nestalo u torbama, a dar nemamo da odnesemo èoveku božijem. Šta imamo?

Maori

ano ra ko haora ki tana tangata, engari, ki te haere taua he aha te mea hei mauranga atu ma taua ki taua tangata, kua hemo nei hoki te taro i roto i a taua putea, a kahore he hakari hei kawenga atu ki taua tangata a te atua: he aha oti ta taua

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,550,757 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK