Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i tako isav vrati se isti dan svojim putem u sir.
na ka hoki a ehau i taua rangi ano, ka haere ki heira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
potom se vrati mojsije u logor sa stareinama izrailjevim.
na ka haere a mohi ki roto ki te puni, a ia me nga kaumatua o iharaira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i zapovedi gospod andjelu, te vrati maè svoj u korice.
na ka korero a ihowa ki te anahera, a whakahokia ana e ia tana hoari ki tona takotoranga
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i vrati se gedeon sin joasov iz boja pre sunèanog rodjaja.
a i hoki mai a kiriona tama a ioaha i te whawhai i te pikitanga atu o herehe
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i vrati se isus i sav izrailj s njim u logor u galgal.
na hoki ana a hohua ratou tahi ko iharaira katoa ki te puni, ki kirikara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se vrati isus, srete ga narod, jer ga svi oèekivahu.
a, i a ihu i hoki ai, ka koa te mano; i te tatari katoa hoki ratou ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tada se vrati saul od filisteja, a filisteji otidoe u svoje mesto.
katahi ka hoki a haora i te whai i nga pirihitini; a haere ana nga pirihitini ki to ratou na wahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sila nadje za dobro da ostane onamo, a juda se vrati u jerusalim.
heoi i pai a hira kia noho ki reira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nevoljnik nek se ne vrati sramotan, niti i ubogi neka hvale ime tvoje.
kei hoki whakama mai te tangata e tukinotia ana: kia whakamoemititia tou ingoa e te ware, e te rawakore
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i vrati se aron k mojsiju na vrata atora od sastanka, kad se ustavi pomor.
na hoki ana a arona ki a mohi, ki te whatitoka o te tapenakara o te whakaminenga, a mutu iho te whiu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i david steèe ime kad se vrati pobivi sirce, osamnaest hiljada u slanoj dolini.
na ka whai ingoa a rawiri i tona hokinga mai i te patu i nga hiriani i te raorao tote, ara kotahi tekau ma waru mano tangata
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i gospod otide svrivi razgovor sa avramom; a avram se vrati na svoje mesto.
na ka haere a ihowa i te mutunga o tana korero ki a aperahama: a hoki ana a aperahama ki tona wahi
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se ruvim vrati k jami, a to nema josifa u jami; tada razdre haljine svoje,
a ka hoki mai a reupena ki te poka; na, kohore a hohepa i roto i te poka; a ka haea e ia ona kakahu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
po delima, po delima da vrati gnev protivnicima svojim, platu neprijateljima svojim, ostrvima da plati.
ko tana utu ka rite ki a ratou mahi, he riri ki ona hoa whawhai, he utu ki ona hoariri; ki nga motu hoki ka homai e ia he utu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vrati se kuæi svojoj, i kazuj ta ti uèini bog. i otide propovedajuæi po svemu gradu ta mu isus uèini.
hoki atu ki tou whare, korerotia nga mea nui kua meinga nei e te atua ki a koe. na haere ana ia, korerotia ana ki te pa katoa nga mea nui i mea ai a ihu ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rasuæu kao oblak prestupe tvoje, i grehe tvoje kao maglu; vrati se k meni, jer sam te izbavio.
ko ou he, murua ake e ahau, me te mea he kapua matotoru; ko ou hara, me te mea he kapua: hoki mai ki ahau; naku hoki koe i hoko
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i srete gospod valama, i metnu mu reè u usta, i reèe: vrati se k valaku, i tako govori.
na ka tupono a ihowa ki a paraama, ka homai e ia he kupu ki tona waha, ka mea, hoki atu ki a paraka, kia penei hoki tau ki atu
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i naèini svetenik urija oltar sasvim kako posla car ahaz iz damaska, onako naèini urija svetenik, dokle se vrati car ahaz iz damaska.
na ka hanga e te tohunga, e uria, he aata: rite tonu ki nga mea katoa i tukua mai nei e kingi ahata i ramahiku ta te tohunga, ta uria i mahi ai, mo te tae rawa mai o kingi ahata i ramahiku
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a jezekija reèe: lako je da sen otide napred deset koljenaca; nemoj, nego neka se vrati sen deset koljenaca natrag?
ano ra ko hetekia, he mea noa iho kia tekau nga nekehanga e neke atu ai te atarangi; erangi kia tekau nga nekehanga e hoki ai te atarangi ki muri
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vrati se, vrati se sulamko, vrati se, vrati se, da te gledamo. ta æete gledati na sulamci? kao èete vojnièke.
mohio rawa ake ahau kua meinga ahau e toku wairua kia tau ki waenga ki nga hariata o toku iwi rangatira
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: