Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kad se gradjahu mudri, poludee,
называя себя мудрыми, обезумели,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zahvaljujem bogu svom kad se god opomenem vas,
Благодарю Бога моего при всяком воспоминании о вас,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se sabrae fariseji, upita ih isus
Когда же собрались фарисеи, Иисус спросил их:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad se priblii, ugleda grad i zaplaka za njim
И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jesi li izbrojao mesece, dokle nose? zna li vreme kad se legu?
Кто пустил дикого осла на свободу, и кто разрешилузы онагру,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad se navrie dani njegove slube otide kuæi svojoj.
А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i kad se navri pedeset dana behu zajedno svi apostoli jednoduno.
При наступлении дня Пятидесятницы все они были единодушно вместе.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uèi se pravednik od kuæe bezbonikove, kad se bezbonici obaraju u zlo.
Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se vrati isus, srete ga narod, jer ga svi oèekivahu.
Когда же возвратился Иисус, народ принял Его, потомучто все ожидали Его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sine moj, kad se podjemèi za prijatelja svog, i da ruku svoju tudjincu,
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, –
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zato i ljudima fanuiljanima reèe: kad se vratim zdravo, razvaliæu tu kulu.
Он сказал и жителям Пенуэла: когда я возвращусь в мире, разрушу башню сию.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vreme kad se ljubi, i vreme kad se mrzi; vreme ratu i vreme miru.
время любить, и время ненавидеть; время войне, и время миру.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i david steèe ime kad se vrati pobivi sirce, osamnaest hiljada u slanoj dolini.
И сделал Давид себе имя, возвращаясь с поражения восемнадцати тысяч Сирийцев в долине Соленой.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kad se dobru nadah, dodje mi zlo; i kad se nadah svetlosti, dodje mrak.
Когда я чаял добра, пришло зло; когда ожидал света, пришла тьма.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vreme kad se dere, i vreme kad se saiva; vreme kad se æuti i vreme kad se govori.
время раздирать, и время сшивать; время молчать, и время говорить;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vreme kad se teèe, i vreme kad se gubi; vreme kad se èuva, i vreme kad se baca;
время искать, и время терять; время сберегать, ивремя бросать;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dokle se govori: danas, ako glas njegov èujete, ne budite drvenastih srca, kao kad se progneviste.
доколе говорится: „ныне, когда услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ima vreme kad se radja, i vreme kad se umire; vreme kad se sadi, i vreme kad se èupa posadjeno;
время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vreme kad se razmeæe kamenje, i vreme kad se skuplja kamenje; vreme kad se grli, i vreme kad se ostavlja grljenje;
время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.