Je was op zoek naar: blagosloven (Servisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

blagosloven

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Spaans

Info

Servisch

blagosloven gospod uvek! amin, amin.

Spaans

¡bendito sea jehovah para siempre! amén y amén

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

blagosloven bog izrailjev od veka do veka. amin, amin.

Spaans

¡bendito sea jehovah dios de israel, desde la eternidad hasta la eternidad! amén y amén

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

blagosloven si, gospode! nauèi me naredbama svojim.

Spaans

¡bendito seas tú, oh jehovah! enséñame tus leyes

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

da je blagosloven gospod, jer usliši glas moljenja mog!

Spaans

bendito sea jehovah, que oyó la voz de mis ruegos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

blagosloven æeš biti kad dolaziš i blagosloven æeš biti kad polaziš.

Spaans

"bendito serás al entrar, y bendito al salir

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

blagosloven æeš biti u gradu, i blagosloven æeš biti u polju,

Spaans

"bendito serás en la ciudad, y bendito en el campo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

blagosloven gospod bog jakovljev što pohodi i izbavi narod svoj,

Spaans

--bendito sea el señor, dios de israel, porque ha visitado y redimido a su pueblo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

blagosloven gospod na sionu, koji živi u jerusalimu! aliluja!

Spaans

¡bendito sea jehovah desde sion! ¡Él mora en jerusalén! ¡aleluya

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

blagosloven gospod, koji nas ne dade zubima njihovim da nas rastržu!

Spaans

bendito sea jehovah, que no nos entregó como presa a los dientes de ellos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se ženom mladosti svoje;

Spaans

sea bendito tu manantial, y alégrate con la mujer de tu juventud

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a car æe solomun biti blagosloven i presto davidov utvrdjen pred gospodom do veka.

Spaans

el rey salomón será bendito, y el trono de david será firme delante de jehovah para siempre

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

blagosloven bog i otac gospoda našeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,

Spaans

bendito sea el dios y padre de nuestro señor jesucristo, padre de misericordias y dios de toda consolación

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a bog reèe valamu: ne idi s njima, niti kuni taj narod, jer je blagosloven.

Spaans

entonces dios dijo a balaam: --no vayas con ellos ni maldigas al pueblo, porque es bendito

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i još reèe: blagosloven da je gospod bog simov, i hanan da mu bude sluga!

Spaans

dijo además: "bendito sea jehovah, el dios de sem, y sea canaán su siervo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

blagosloven da je gospod bog otaca naših, koji dade to caru u srce da ukrasi dom gospodnji u jerusalimu,

Spaans

¡bendito sea jehovah dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de jehovah que está en jerusalén

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a za gada reèe: blagosloven je koji širi gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu.

Spaans

dijo acerca de gad: "¡bendito el que hizo ensanchar a gad! como león habita, y arrebata el brazo y aun la coronilla

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

biæeš blagosloven mimo sve narode: neæe biti u tebi ni muškog ni ženskog neplodnog, ni medju stokom tvojom.

Spaans

serás más bendecido que todos los pueblos; no habrá hombre ni mujer estéril en medio de ti, ni entre tus animales

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a koji idjahu pred njim i za njim, vikahu govoreæi: osana! blagosloven koji ide u ime gospodnje!

Spaans

los que iban delante y los que le seguían aclamaban: --¡hosanna! ¡bendito el que viene en el nombre del señor

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

blagosloven æe biti plod utrobe tvoje, i plod zemlje tvoje i plod stoke tvoje, mlad goveda tvojih i stada ovaca tvojih.

Spaans

"benditos serán el fruto de tu vientre, el fruto de tu tierra y el fruto de tu ganado, la cría de tus vacas y el incremento de tus ovejas

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

i rekoše žene nojemini: da je blagosloven gospod koji te nije ostavio danas bez osvetnika, da se ime njegovo slavi u izrailju!

Spaans

entonces las mujeres decían a noemí: --¡alabado sea jehovah, que hizo que no te faltase hoy un pariente redentor! ¡que su nombre sea celebrado en israel

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,149,430 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK