Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
svi se ovde boje boga.
aquí todo el mundo teme a dios.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i slavljahu boga za mene.
y daban gloria a dios por causa de mí
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ona bee u poèetku u boga.
Él era en el principio con dios
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dri se sasvim gospoda boga svog.
"serás íntegro para con jehovah tu dios
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
jer u boga sve je moguæe to kae.
porque ninguna cosa será imposible para dios
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
strano je upasti u ruke boga ivoga.
¡horrenda cosa es caer en las manos del dios vivo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a ako ko ljubi boga, bog ga je nauèio.
pero si alguien ama a dios, tal persona es conocida por él
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a takvo pouzdanje imamo kroz hrista u boga,
esta confianza tenemos delante de dios, por medio de cristo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i videe ga svi ljudi gde ide i hvali boga.
todo el pueblo le vio caminando y alabando a dios
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a kad se pokaza blagodat i èovekoljublje spasa naeg boga,
pero cuando se manifestó la bondad de dios nuestro salvador y su amor por los hombres
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nemojte mi reći da je papa dao ostavku jer je čovek od boga.
no digan que el papa ha renunciado porque es un hombre de dios.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a koji nema ljubavi ne pozna boga; jer je bog ljubav.
el que no ama no ha conocido a dios, porque dios es amor
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ali hleb boga svog od stvari presvetih i od stvari svetih neka jede;
podrá comer del pan de su dios, de las cosas muy sagradas y de las cosas sagradas
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gospoda boga svog boj se, i njemu slui, i njegovim se imenom kuni.
a jehovah tu dios temerás y a él servirás, y por su nombre jurarás
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoæe li se svemoguæem radovati? hoæe li prizivati boga u svako vreme?
¿se deleitará en el todopoderoso? ¿invocará a dios en todo tiempo
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eda li je èovek pravedniji od boga? eda li je èovek èistiji od tvorca svog?
"¿será el hombre más justo que dios? ¿será el varón más puro que su hacedor
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
koji razlikuje dane, gospodu razlikuje; i koji ne razlikuje dana, gospodu ne razlikuje. koji jede, gospodu jede: jer hvali boga; i koji ne jede, gospodu ne jede, i hvali boga.
el que hace caso del día, para el señor lo hace. el que come, para el señor come, porque da gracias a dios; y el que no come, para el señor no come, y da gracias a dios
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: