Je was op zoek naar: vinogradarima (Servisch - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Spanish

Info

Serbian

vinogradarima

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Spaans

Info

Servisch

kad dodje dakle gospodar od vinograda šta æe uèiniti vinogradarima onim?

Spaans

ahora bien, cuando venga el señor de la viña, ¿qué hará con aquellos labradores

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i kad dodje vreme, posla k vinogradarima slugu da primi od vinogradara od roda vinogradskog.

Spaans

a su debido tiempo envió un siervo a los labradores, para recibir de los labradores una parte del fruto de la viña

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a kad se približi vreme rodovima, posla sluge svoje k vinogradarima da prime rodove njegove.

Spaans

pero cuando se acercó el tiempo de la cosecha, envió sus siervos a los labradores para recibir sus frutos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a narodu poèe kazivati prièu ovu: jedan èovek posadi vinograd, i dade ga vinogradarima pa otide na podugo vremena.

Spaans

entonces comenzó a decir al pueblo esta parábola: --cierto hombre plantó una viña, la arrendó a unos labradores y se fue lejos por mucho tiempo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

rekoše mu: zloèince æe zlom smrti pomoriti; a vinograd daæe drugim vinogradarima, koji æe mu davati rodove u svoje vreme.

Spaans

le dijeron: --a los malvados los destruirá sin misericordia, y arrendará su viña a otros labradores, quienes le pagarán el fruto a su tiempo

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i poèe im govoriti u prièama: posadi èovek vinograd, i ogradi plotom, i iskopa pivnicu, i naèini kulu, i dade ga vinogradarima, pa ode.

Spaans

entonces comenzó a hablarles en parábolas: --un hombre plantó una viña. la rodeó con una cerca, cavó un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

drugu prièu èujte: beše èovek domaæin koji posadi vinograd, i ogradi ga plotom, i iskopa u njemu pivnicu, i naèini kulu, i dade ga vinogradarima i otide.

Spaans

oíd otra parábola: había un hombre, dueño de un campo, quien plantó una viña. la rodeó con una cerca, cavó en ella un lagar, edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue lejos

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,835,605 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK