Je was op zoek naar: jerusalimskih (Servisch - Turks)

Servisch

Vertalen

jerusalimskih

Vertalen

Turks

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Turks

Info

Servisch

pogrebom magareæim pogrepšæe se, izvuæi æe se i baciæe se iza vrata jerusalimskih.

Turks

eşek gömülür gibi gömülecek o.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

jer stanovnica marotska tuži za svojim dobrom. jer sidje zlo od gospoda do vrata jerusalimskih.

Turks

Çünkü rabbin gönderdiği felaket yeruşalimin kapılarına dayandı.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

kako je ruka moja našla carstva lažnih bogova, kojih likovi behu jaèi od jerusalimskih i samarijskih,

Turks

putları yeruşalim ve samiriyeninkinden daha çok olan putperest ülkeleri nasıl ele geçirdimse,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i gospod æe saèuvati šatore judine najpre, da se ne diže nad judom slava doma davidovog i slava stanovnika jerusalimskih.

Turks

‹‹ben rab önce çadırlarda oturan yahuda halkını kurtaracağım. Öyle ki, davut soyuyla yeruşalimde oturanlar yahudadan daha çok onura kavuşmasın.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i uèiniæu, te æe iz gradova judinih i s ulica jerusalimskih nestati glas radostan i glas veseo, glas ženikov i glas nevestin; jer æe zemlja opusteti.

Turks

yahuda kentlerinde, yeruşalim sokaklarında sevinç ve neşe sesine, gelin güvey sesine son vereceğim; ülke viraneye dönecek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

u to vreme, govori gospod, izvadiæe se iz grobova kosti careva judinih i kosti knezova njegovih i kosti sveštenièke i kosti proroèke, i kosti stanovnika jerusalimskih;

Turks

‹‹ ‹o zaman, diyor rab, yahuda krallarıyla önderlerinin, kâhinlerin, peygamberlerin, yeruşalimde yaşamış olanların kemikleri mezarlarından çıkarılacak.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i rekoh im: da se ne otvaraju vrata jerusalimska dokle sunce ne ogreje, i kad oni što stoje onde zatvore vrata, ogledajte, i da se postave stražari izmedju stanovnika jerusalimskih, svaki na svoju stražu i svaki prema svojoj kuæi.

Turks

onlara, ‹‹güneş ortalığı ısıtıncaya kadar yeruşalim kapıları açılmasın›› dedim, ‹‹kapı nöbetçileri görev başındayken kapıları kapalı tutsunlar. kapıları siz sürgüleyin ve yeruşalimde oturanlara nöbet görevi verin. bazıları bu görevi yapsın, bazıları da evlerinin çevresinde nöbet tutsun.››

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
9,238,430,602 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK