Je was op zoek naar: стандардни (Servisch - Vietnamees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Vietnamees

Info

Servisch

& Стандардни:

Vietnamees

phông chữ & chuẩn:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

Стандардни фонт

Vietnamees

phông thông thường

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

& Стандардни фонт:

Vietnamees

phông chữ & chuẩn:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

стандардни мениcomment

Vietnamees

comment

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Стандардни тактички тим.

Vietnamees

Đội hình chuẩn của họ.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Стандардни поступак, претпостављам.

Vietnamees

Đó chỉ là hình thức thôi, tôi nghĩ thế.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

То никако није стандардни параван.

Vietnamees

như thế không thể là vỏ bọc chuẩn rồi.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Пошаљи податке као стандардни & улаз

Vietnamees

gửi dữ liệu theo dạng & nhập chuẩn.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Servisch

К‑ пошта је стандардни поштански програм за КДЕ.

Vietnamees

kmail là chương trình thư chuẩn cho môi trường kde.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Стандардни КДЕ‑ ов шпил карата\ под ОЈЛ‑ омname

Vietnamees

thẻ kde tiêu chuẩn đặt\ gpl licensename

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Подразумевани КДЕ‑ ов модул фајлова који даје стандардни фајл дијалогname

Vietnamees

name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Ова кућица одређује ли се текст шаље синтетизатору као стандардни улаз.

Vietnamees

Ô đánh dấu này chỉ định đoạn văn có được gửi như là dữ liệu nhập chuẩn cho trình tổng hợp giọng nói hay không.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

Ово је стандардни поступак, само дословно слушам наредбе, зар нисте то рекли?

Vietnamees

tôi chỉ làm theo lệnh, đúng từng chữ. Ông không nhớ vừa nói gì à? anh vừa đặt dấu chấm hết cho sự nghiệp của mình đấy.

Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

adduser [--home ДИР] [--shell ШКОЉКА] [--no-create-home] [--uid ИБ] [--firstuid ИБ] [--lastuid ИБ] [--gecos ГЕКОС] [--ingroup ГРУПА _bar_ --gid ИБ] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] КОРИСНИК Додаје обичног корисника adduser --system [--home ДИР] [--shell ШКОЉКА] [--no-create-home] [--uid ИБ] [--gecos ГЕКОС] [--group _bar_ --ingroup ГРУПА _bar_ --gid ИБ] [--disabled-password] [--disabled-login] КОРИСНИК Додаје системског корисника adduser --group [--gid ИБ] ГРУПА addgroup [--gid ИБ] ГРУПА Додаје корисничку групу addgroup --system [--gid ИБ] ГРУПА Додаје системску групу adduser КОРИСНИК ГРУПА Додаје постојећег корисника у постојећу групу опште могућности: --quiet _bar_ -q не шаље податке о процесу на стандардни излаз --force-badname допушта корисничка имена која не одговарају променљивој подешавања „name_regex[_system]“ --help _bar_ -h приказује поруку о употреби --version _bar_ -v приказује број издања и ауторска права --conf _bar_ -c ДАТОТЕКА користи ДАТОТЕКУ као датотеку подешавања --help" and "--version

Vietnamees

adduser [--home thƯ_mỤc] [--shell vỎ] [--no-create-home] [--uid id] [--firstuid id] [--lastuid id] [--gecos gecos] [--ingroup nhÓm _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] [--encrypt-home] ngƯỜi_dÙng thêm một người dùng bình thường adduser --system [--home thƯ_mỤc] [--shell vỎ] [--no-create-home] [--uid id] [--gecos gecos] [--group _bar_ --ingroup nhÓm _bar_ --gid id] [--disabled-password] [--disabled-login] ngƯỜi_dÙng thêm một người dùng hệ thống adduser --group [--gid id] nhÓm addgroup [--gid id] nhÓm thêm một nhóm người dùng addgroup --system [--gid id] nhÓm thêm một nhóm hệ thống adduser ngƯỜi_dÙng nhÓm thêm một người dùng sẵn có vào một nhóm đang tồn tại tùy chọn chung: --quiet _bar_ -q đừng xuất thông tin quá trình cho stdout --force-badname cho phép tên người dùng không khớp với biến cấu hình name_regex[_system] --help _bar_ -h hướng dẫn sử dụng --version _bar_ -v số phiên bản và bản quyền --conf _bar_ -c tẬp_tin sử dụng tẬp_tin làm tập tin cấu hình --help" and "--version

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,774,127,337 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK