Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
svakom slučaju.
dù sao thì...
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- u tom slučaju.
- nếu đó là tình thế.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u svakom slučaju ...
dù sao thì...
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
na kakvom slučaju?
tôi không biết chuyện trước đây của ông.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- u svakom slučaju,
- phải, dù sao thì.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
izuzev u ovom slučaju,
chỉ có điều lần này,
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bilo pauze u slučaju?
có tiến triển gì trong vụ án không?
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- neću u svakom slučaju.
dù sao tôi cũng sẽ không sống lâu.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- 4, u najboljem slučaju.
- 4m là hết.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
disperzija u svakom slučaju.
Được chưa? ít ra là phiên bản này của ta mà thôi.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
delovi, u svakom slučaju.
thật ra là đoạn.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- u slučaju da ne uspemo.
phòng khi thất bại. cho họ dời đi đi.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no ne prepuštamo ništa slučaju
nhưng chúng tôi không mạo hiểm.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dobro brate u tom slučaju.
tôi tự chọn vậy.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u ovom slučaju, definitivno glupavost.
trong trường hợp này thì chắc chắn là ngu dốt.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-nije neobično u ovakvom slučaju.
vụ như thế này cũng chả hiếm. Ừ, gã luật sư này... tên hắn là gì?
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dobiću otkaz u svakom slučaju.
i'm gonna get fired anyway.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
u svakom slučaju, odličan pogodak.
bắn hay lắm.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-u najboljem slučaju, moždano oštećenje.
tổn thương não là nhẹ nhất.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: