Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
svakom slučaju.
dù sao thì...
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- u tom slučaju.
- nếu đó là tình thế.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u svakom slučaju ...
dù sao thì...
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 6
Qualidade:
na kakvom slučaju?
tôi không biết chuyện trước đây của ông.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- u svakom slučaju,
- phải, dù sao thì.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
izuzev u ovom slučaju,
chỉ có điều lần này,
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bilo pauze u slučaju?
có tiến triển gì trong vụ án không?
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- neću u svakom slučaju.
dù sao tôi cũng sẽ không sống lâu.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- 4, u najboljem slučaju.
- 4m là hết.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disperzija u svakom slučaju.
Được chưa? ít ra là phiên bản này của ta mà thôi.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delovi, u svakom slučaju.
thật ra là đoạn.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- u slučaju da ne uspemo.
phòng khi thất bại. cho họ dời đi đi.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
no ne prepuštamo ništa slučaju
nhưng chúng tôi không mạo hiểm.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobro brate u tom slučaju.
tôi tự chọn vậy.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u ovom slučaju, definitivno glupavost.
trong trường hợp này thì chắc chắn là ngu dốt.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-nije neobično u ovakvom slučaju.
vụ như thế này cũng chả hiếm. Ừ, gã luật sư này... tên hắn là gì?
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dobiću otkaz u svakom slučaju.
i'm gonna get fired anyway.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u svakom slučaju, odličan pogodak.
bắn hay lắm.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-u najboljem slučaju, moždano oštećenje.
tổn thương não là nhẹ nhất.
Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade: