Je was op zoek naar: otaèkih (Servisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

otaèkih

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Zweeds

Info

Servisch

to behu poglavari domova otaèkih po porodicama svojim, i nastavahu u jerusalimu.

Zweeds

dessa vore huvudman för familjer, huvudmän efter sin ättföljd; de bodde i jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

svega na broj beše glavara domova otaèkih hrabrih junaka dve hiljade i šest stotina,

Zweeds

hela antalet av de tappra stridsmän som voro huvudmän för familjerna var två tusen sex hundra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i jeusa i sahiju i mirmu; ti behu sinovi njegovi, poglavari domova otaèkih.

Zweeds

jeus, sakeja och mirma. dessa voro hans söner, huvudmän för familjer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a ovo su glavari domova otaèkih i pleme onih što podjoše sa mnom iz vavilona za vlade cara artakserksa:

Zweeds

och dessa voro de huvudmän för familjerna, som under konung artasastas regering med mig drogo upp från babel, och så förhöll det sig med deras släkter:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i neki izmedju domova otaèkih došavši k domu gospodnjem i jerusalimu priložiše dragovoljno da se gradi dom božji na svom mestu.

Zweeds

och somliga av huvudmännen för familjerna gåvo, när de kommo till herrens hus i jerusalem, frivilliga gåvor till guds hus, för att det åter skulle byggas upp på samma plats.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i solomun reèe svemu izrailju, hiljadnicima i stotinicima i sudijama i svim knezovima svega izrailja, glavarima domova otaèkih,

Zweeds

och sedan salomo hade låtit kallelse utgå till hela israel, till över- och underhövitsmännen, till domarna och till alla hövdingar i hela israel, huvudmännen för familjerna,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a glavari domova otaèkih dadoše u riznicu za posao dvadeset hiljada drama zlata, i srebra dve hiljade i dvesta mina.

Zweeds

och somliga bland huvudmännen för familjerna gåvo till arbetskassan i guld tjugu tusen dariker och i silver två tusen två hundra minor.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sutradan skupiše se glavari domova otaèkih iz svega naroda, sveštenici i leviti, k jezdri književniku da uèe šta zakon govori.

Zweeds

dagen därefter församlade sig huvudmännen för hela folkets familjer, så ock prästerna och leviterna, till esra, den skriftlärde, för att giva närmare akt på lagens ord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i braæe njihove, poglavara otaèkih domova svojih, hiljada i sedam stotina i šezdeset ljudi vrednijih na poslu u službi u domu gospodnjem.

Zweeds

så ock deras bröder, huvudmän för sina familjer, ett tusen sju hundra sextio, dugande män i de sysslor som hörde till tjänstgöringen i guds hus.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

(sinovi simejevi: selomit i azilo i haran, trojica.) to su poglavari otaèkih porodica ladanovih.

Zweeds

simeis söner voro selomot, hasiel och haran, tillsammans tre. dessa voro huvudmän för laedans familjer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

tada pristupiše starešine iz porodice sinova galada sina mahira sina manasijinog od plemena sinova josifovih, i rekoše pred mojsijem i pred knezovima, glavarima od domova otaèkih medju sinovima izrailjevim,

Zweeds

och huvudmännen för familjerna i gileads barns släkt -- gileads, som var son till makir, manasses son, av josefs barns släkter -- trädde fram och talade inför mose och de hövdingar som voro huvudmän för israels barns familjer.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a leviti, glavari domova otaèkih, za vreme elijasiva, jojade, joanana i jadve biše popisani sa sveštenicima do carovanja darija, cara persijskog;

Zweeds

i eljasibs, jojadas, johanans och jadduas tid blevo huvudmännen för leviternas familjer upptecknade, ävenså prästerna under persern darejaves' regering.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i oni bacaše žreb prema braæi svojoj, sinovima aronovim, pred davidom i sadokom i ahimelehom i poglavarima domova otaèkih medju sveštenicima i levitima, od domova otaèkih svaki poglavar prema bratu svom mladjem.

Zweeds

också dessa kastade lott likasåväl som deras bröder, arons söner, i närvaro av konung david, sadok, ahimelek och huvudmännen för prästernas och leviternas familjer, huvudmännen för familjerna likasåväl som deras yngsta bröder.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sinovi velini: esvon i ozije i ozilo i jerimot i irije, pet poglavara doma otaèkih, hrabri ljudi; na broj ih beše dvadeset i dve hiljade i trideset i èetiri.

Zweeds

belas söner voro esbon, ussi, ussiel, jerimot och iri, tillsammans fem, huvudmän för sina familjer, tappra stridsmän; de som voro upptecknade i deras släktregister utgjorde tjugutvå tusen trettiofyra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a zorovavelj i isus i ostali glavari domova otaèkih u izrailju rekoše im: ne možete vi s nama zidati dom bogu našem, nego æemo mi sami zidati gospodu bogu izrailjevom, kako nam je zapovedio kir, car persijski.

Zweeds

men serubbabel och jesua och de övriga huvudmännen för israels familjer sade till dem: »det är icke tillbörligt att i tillsammans med oss byggen ett hus åt vår gud, utan vi vilja för oss själva med varandra bygga huset åt herren, israels gud, såsom konung kores, konungen i persien, har bjudit oss.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a sinovi izrailjevi po svom broju, glavari domova otaèkih, hiljadnici i stotinici i upravitelji njihovi, služahu caru u svakom poslu u redovima, koji dolažahu i odlažahu od meseci do meseci, svakog meseca u godini; a u svakom redu beše ih dvadeset i èetiri hiljade.

Zweeds

och detta är förteckningen på israels barn, efter deras antal med huvudmännen för deras familjer och med över- och underhövitsmännen och med deras tillsyningsmän vilka tjänade konungen i allt som rörde krigsfolkets avdelningar, vilka avdelningar kommo och avgingo skiftevis för var och en av årets alla månader, var avdelning tjugufyra tusen man stark.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,729,040,500 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK