Je was op zoek naar: persijski (Servisch - Zweeds)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Serbian

Swedish

Info

Serbian

persijski

Swedish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Servisch

Zweeds

Info

Servisch

ovan što si ga video, koji ima dva roga, to su carevi midski i persijski.

Zweeds

väduren som du såg, han med de två hornen, betyder mediens och persiens konungar.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a izdade ih kir, car persijski, preko mitridata riznièara, koji ih izbroja sasavasaru, knezu judejskom.

Zweeds

dem utlämnade nu kores, konungen i persien, åt skattmästaren mitredat, och denne räknade upp den åt sesbassar, hövdingen för juda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

i dadoše novce kamenarima i drvodeljama, i hranu i piæe i ulje sidonjanima i tircima da dovoze drva kedrova s livana u more jopsko, kako im beše pustio kir, car persijski.

Zweeds

och de gåvo penningar åt stenhuggare och timmermän, så ock matvaror, dryckesvaror och olja åt sidonierna och tyrierna, för att dessa sjöledes skulle föra cederträ från libanon till jafo, i enlighet med den tillåtelse som kores, konungen i persien, hade givit dem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

a zorovavelj i isus i ostali glavari domova otaèkih u izrailju rekoše im: ne možete vi s nama zidati dom bogu našem, nego æemo mi sami zidati gospodu bogu izrailjevom, kako nam je zapovedio kir, car persijski.

Zweeds

men serubbabel och jesua och de övriga huvudmännen för israels familjer sade till dem: »det är icke tillbörligt att i tillsammans med oss byggen ett hus åt vår gud, utan vi vilja för oss själva med varandra bygga huset åt herren, israels gud, såsom konung kores, konungen i persien, har bjudit oss.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Servisch

ovako veli kir, car persijski: sva carstva zemaljska dao mi je gospod bog nebeski, i on mi je zapovedio da mu sazidam dom u jerusalimu u judeji. ko je izmedju vas od svega naroda njegovog? gospod bog njegov neka bude s njim, pa nek ide.

Zweeds

»så säger kores, konungen i persien: alla riken på jorden har herren, himmelens gud, givit mig; och han har anbefallt mig att bygga honom ett hus i jerusalem i juda. vemhelst nu bland eder, som tillhör hans folk, med honom vare herren, hans gud, och han drage ditupp.»

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,728,817,260 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK