Je was op zoek naar: subdodávateľským (Slovaaks - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

German

Info

Slovak

subdodávateľským

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Duits

Info

Slovaaks

zároveň by mal mať možnosť uskutočniť obstarávanie formou zákazky rozdelenej na podmienené časti, za určitých podmienok pripojiť k zmluve v rámci jej plnenia dodatok, alebo tiež stanoviť minimálny podiel zákazky so subdodávateľským plnením.

Duits

er sollte er einen auftrag mit bedarfspositionen vergeben können, unter bestimmten voraussetzungen bei erfüllung eines auftrags einen vertragszusatz einführen oder auch die vergabe eines mindestvolumens an unterauftragnehmer vorschreiben dürfen.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

(9) aby sa zabránilo dodávateľovi vypovedať dohodu, pretože distributér alebo opravovňa svojím správaním začala podporovať súťaž, napríklad aktívnym alebo pasívnym predajom zahraničným spotrebiteľom, predajom viacerých značiek (multi-branding) alebo subdodávateľským zabezpečením opráv a údržby, každá výpoveď musí mať písomnú formu a zrozumiteľne vyjadrovať dôvody, ktoré musia byť objektívne a transparentné. navyše, aby sa posilnila nezávislosť distributérov a opravovní od dodávateľov, mali by sa stanoviť minimálne lehoty zákazu obnoviť dohody uzavreté na dobu určitú a výpovedné lehoty dohôd na dobu neurčitú.

Duits

(9) um zu verhindern, dass ein lieferant eine vereinbarung kündigt, weil der händler oder die werkstatt ein wettbewerbsförderndes verhalten annimmt, beispielsweise aktiv oder passiv an ausländische verbraucher verkauft, mehrere marken vertreibt oder instandsetzungs-und wartungsdienstleistungen vertraglich weitergibt, sind in der kündigungserklärung die beweggründe, die objektiv und transparent sein müssen, eindeutig und in schriftform anzuführen. darüber hinaus sollten zur stärkung der unabhängigkeit der händler und werkstätten von den lieferanten mindestfristen für die ankündigung der nichterneuerung von vereinbarungen, die auf eine bestimmte dauer abgeschlossen wurden, und für die kündigung von vereinbarungen, die auf unbestimmte dauer abgeschlossen wurden, vorgesehen werden.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,782,844,389 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK