Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ďakujeme vám za dôveru
thank you for your confidence
Laatste Update: 2019-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ďakujeme vám za trpezlivosť a pochopenie!
thank you for your patience and understanding!
Laatste Update: 2013-01-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Ďakujeme vám všetkým!
thank you everyone!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Ďakujeme vám veľmi pekne za pomoc.
thank you very much for your help!
Laatste Update: 2009-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vážený pán predseda, ďakujeme vám za vyhlásenie.
mr president, thank you for your statement.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
9 centov bez dph za odoslanie sms
9 cents to send a text message, plus vat
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
táto transakcia sa považuje za odoslanie.
this transaction shall be treated as a dispatch.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
táto transakcia sa považuje za odoslanie;
this operation shall be treated as a dispatch;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
9 centov za odoslanie textovej správy,
9 cents to send a text message
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ďakujeme vám za ochotu, spoluprácu a vyplnenie tohto dotazníka.
we thank you very much for your commitment, your cooperation and for taking part in this questionnaire!
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
9 centov + dph za odoslanie textovej správy
9 cents to send a text message, plus vat
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
9 centov bez dph za odoslanie textovej správy,
9 cents to send a text message, plus vat
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ďakujem vám za pozornosť.
thank you for your attention.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 39
Kwaliteit:
Referentie:
Ďakujeme vám za podporu a tešíme sa na spoluprácu s parlamentom v tejto alebo iných otázkach.
we thank you for the encouragement and look forward to working together with parliament on this and other issues.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
vážení súčasní i bývalí poslanci európskeho parlamentu, ďakujeme vám.
thank you to the members of the european parliament, past and present!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Členovia tps sú zodpovední za odoslanie svojich individuálnych príspevkov do systému batis.
twg members are responsible for uploading their individual contributions onto batis.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Ďakujeme vám, pán predseda, a želáme vám vo vašej práci veľa úspechov.
thank you, mr president, we wish you success in your work.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
pripravovali sme sa na tunajšie vystúpenia, aby sme boli schopní odpovedať na vaše otázky, a ďakujeme vám za veľmi dobrú spoluprácu.
we prepared ourselves to be present, to be here, to be able to answer questions, and we thank you for that very good cooperation.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
odosielateľ: fyzická alebo právnická osoba, zodpovedná za odoslanie poštových zásielok;
sender: a natural or legal person responsible for originating postal items;
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Ďakujeme vám za hodnotný prínos vašej správy a tešíme sa na spoluprácu, ktorej cieľom je prijať dobrú politiku na dosiahnutie týchto cieľov.
we thank you for the valuable input provided by your report and look forward to cooperating with you to ensure that we adopt a good policy to achieve these targets.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie: