Je was op zoek naar: bioekvivalencie (Slovaaks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

English

Info

Slovak

bioekvivalencie

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Engels

Info

Slovaaks

hranica bioekvivalencie 80 % – 125 %.

Engels

bioequivalence boundary 80%-125%

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

67289 a predložil formálny dôkaz bioekvivalencie.

Engels

overall, the chmp considered that the applicant had responded adequately by providing the results of an additional study, bes no.67289, and had demonstrated formal proof of bioequivalence.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Slovaaks

dodatočné preukázanie kvality, bezpečnosti, účinnosti a bioekvivalencie

Engels

additional proof of quality, safety, efficacy or bioequivalence

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

dodatočné preukázanie kvality, bezpečnosti a účinnosti a bioekvivalencie

Engels

additional proof of quality, safety or efficacy or bioequivalence

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

diskutovalo sa o potrebe uskutočniť štúdiu bioekvivalencie s najvyššou silou a validnú štúdiu s opakovaným rozvrhom.

Engels

the need to perform a bioequivalence study with the highest strength and a valid study with replicate design was discussed.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

hodnotenie štúdií bioekvivalencie alebo odôvodnenie, prečo štúdie neboli vykonané s odkazom na zavedené usmernenia,

Engels

an evaluation of the bio-equivalence studies or a justification as to why studies were not performed with reference to established guidance,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

výhrady sa týkali formálnej skúšky bioekvivalencie a nedostatku širokých terapeutických skúseností, ktoré boli považované za potenciálne vážne riziko pre verejné zdravie.

Engels

concerns related to the formal proof of bioequivalence and the lack of a wide therapeutic experience which were considered a potential serious risk to public health.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

keďže liek clopidogrel teva generics b.v. je generický liek, štúdie sa obmedzili na testy na preukázanie jeho bioekvivalencie s referenčným liekom plavix.

Engels

because clopidogrel teva generics b.v. is a generic medicine, studies in patients have been limited to tests to determine that it is bioequivalent to the reference medicine, plavix.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

vzhľadom na výsledky týkajúce sa bioekvivalencie, nifedipine pharmamatch retard tablety 30 mg a 60 mg môžu byť považované za bioekvivalentné k referenčnému produktu adalat oros počas stavov hladovania a sýtosti.

Engels

based on the results of the bioequivalence studies, nifedipine pharmamatch retard tablets 30 mg and 60 mg can be considered to be bioequivalent to the reference product adalat oros under fasting and fed conditions.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

všetky klinické pokusy, vrátane štúdií bio-prístupnosti a bioekvivalencie musia byť pripravené, vykonané a oznámené v súlade so zásadami dobrej klinickej praxe.

Engels

all clinical trials, including bioavailability and bioequivalence studies, shall be designed, conducted and reported in accordance with the principles of good clinical practice.

Laatste Update: 2017-02-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Slovaaks

vykonali sa aj dve štúdie bioekvivalencie, ktoré ukázali, že účinné látky v dvoch silách lieku efficib sa absorbovali v tele rovnako, ako keď sa užívali vo forme samostatných tabliet.

Engels

two ‘ bioequivalence’ studies were also carried out, showing that the active substances in the two strengths of efficib were absorbed in the body in the same way as when they were taken as separate tablets.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Slovaaks

efavirenz má relatívne dlhý terminálny polčas, minimálne 52 hodín po jednorazových dávkach (pozri tiež údaje z vyššie opísanej štúdie bioekvivalencie) a 40 až 55 hodín po viacnásobných dávkach.

Engels

efavirenz has a relatively long terminal half-life of at least 52 hours after single doses (see also data from bioequivalence study described above) and 40 to 55 hours after multiple doses.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Slovaaks

spoločnosť uskutočnila štúdie bioekvivalencie, aby dokázala, že pri užívaní lieku stalevo sa vytvárajú v krvi rovnaké hladiny levodopy, karbidopy a entakaponu ako pri užívaní účinných látok v samostatných tabletách obsahujúcich entakapon a kombinovaných tabletách obsahujúcich levodopu a karbidopu.

Engels

the company carried out ‘ bioequivalence’ studies to show that taking stalevo gives the same levels in the blood of levodopa, carbidopa and entecapone as taking the active substances as separate tablets containing entacapone and combination tablets containing both levodopa and carbidopa.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Slovaaks

produkty sa považujú v podstate za podobné na základe rovnakého zloženia, čo sa týka účinných zložiek trimetoprimu a sulfadiazínu, rovnakej liekovej formy a dokázanej bioekvivalencie medzi liekom equibactin vet. perorálna pasta a liekom tribrissen perorálna pasta v prípade trimetoprimu, ako aj sulfadiazínu.

Engels

oral paste and tribrissen oral paste for trimethoprim as well as for sulfadiazine, the products are regarded to be essentially similar.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing:
Deze centrering kan foutief zijn.
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.

Slovaaks

v tej istej štúdii, v ktorej bola účinnosť refacto af a komparátora, rekombinantného faktora viii s plnou dĺžkou (flrfviii), a aktivita faktora viii meraná vo vzorkách plazmy použitím rovnakého jednostupňového testu zrážania v centrálnom laboratóriu, sa refacto af preukázal ako farmakokineticky ekvivalentný s flrfviii u 30 predtým liečených pacientov (≥ 12 rokov) s použitím štandardného hodnotenia bioekvivalencie.

Engels

in the same study, in which the drug potency of refacto af and a full-length recombinant factor viii (flrfviii) comparator, and the fviii activity measured in patient plasma samples were all determined using the same one-stage clotting assay at a central laboratory, refacto af was shown to be pharmacokinetically equivalent to flrfviii in 30 previously treated patients (≥ 12 years) using the standard bioequivalence approach.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,787,494,865 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK