Je was op zoek naar: najkonkurencieschopnejšiu (Slovaaks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

English

Info

Slovak

najkonkurencieschopnejšiu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Engels

Info

Slovaaks

cieľom lisabonskej stratégie je vytvoriť z európy najkonkurencieschopnejšiu ekonomiku sveta.

Engels

the aim of the lisbon strategy is to make europe the most competitive economy in the world.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

1.1 cieľom lisabonskej stratégie je vytvoriť z európy najkonkurencieschopnejšiu znalostnú ekonomiku na svete.

Engels

1.1 the lisbon strategy’s goal is to make europe the most competitive knowledge-based economy in the world.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

lisabonská stratégia, ktorej cieľom je urobiť z európy najkonkurencieschopnejšiu ekonomiku do roku 2010 sa potýka s nedostatkom implementácie.

Engels

the lisbon strategy to make europe the world’s most competitive economy by 2010 is suffering an implementation deficit.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

jedným z najambicióznejších, ale nezrealizovaných cieľov lisabonskej stratégie bolo urobiť z európy najkonkurencieschopnejšiu a najdynamickejšiu znalostnú spoločnosť na svete.

Engels

one of the most ambitious but unrealised objectives of the lisbon strategy was to make europe the most competitive and dynamic knowledge-based society in the world.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

2.4 jedným z cieľov lisabonskej stratégie je vytvoriť z európy najkonkurencieschopnejšiu ekonomiku na svete.

Engels

2.4 one of the objectives of the lisbon strategy is to make europe the most competitive economy in the world.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

turizmus a šport môžu tiež prispievať k plneniu cieľov lisabonskej stratégie, ktorá sa usiluje vytvoriť z európy do roku 2010 najkonkurencieschopnejšiu na vedomostiach založenú ekonomiku na svete.

Engels

tourism and sport can also contribute to the achievement of the objectives of the lisbon strategy, which seeks to make europe the most competitive knowledge-based economy in the world by 2010.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

rozvoj politiky informačnej spoločnosti eÚ je jedným z kľúčových pilierov lisabonskej stratégie, cieľom ktorej je do roku 2010 vytvoriť z európskej únie najkonkurencieschopnejšiu a dynamickú ekonomiku založenú na vedomostiach.

Engels

the development of the eu information society policy is one of the key pillars of the lisbon strategy for making the european union the world's most competitive and dynamic knowledge-based economy by 2010.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

v roku 2000 podpísali hlavy štátov alebo vlád európsku chartu pre malé podniky2, aby sa mohli naplno zúčastniť na plnení lisabonského cieľa urobiť z európy najkonkurencieschopnejšiu a najdynamickejšiu znalostnú ekonomiku.

Engels

to allow them to play their full role in meeting the lisbon objective of making europe the world’s most competitive and dynamic knowledge-based economy, the heads of state or government endorsed the european charter for small enterprises in 20002.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

(3) siedmy rámcový program má ústredný význam na dosiahnutie lisabonského strategického cieľa vytvoriť z európy najkonkurencieschopnejšiu a najdynamickejšiu znalostnú ekonomiku na svete.

Engels

(3) the seventh framework programme is central to achieving the lisbon strategic goal of europe becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

(2) Ústrednú úlohu výskumu rozpoznala európska rada v lisabone, ktorá vyzdvihla vedomosti a inovácie ako kľúčové prvky a stanovila na najbližšie desaťročie pre Úniu strategický cieľ: vytvoriť z európskej únie najkonkurencieschopnejšiu a najdynamickejšiu znalostnú ekonomiku na svete, ktorá je schopná trvalého hospodárskeho rastu s cieľom vytvoriť väčší počet lepších pracovných miest a väčšiu sociálnu súdržnosť.

Engels

(2) the central role of research was recognised by the european council of lisbon which highlighted knowledge and innovation as the key, setting itself a new strategic goal for the next decade: to become the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world, capable of sustainable economic development and aiming at full employment with more and better jobs and greater social cohesion.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,563,136 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK