Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
očakávam, že naši partneri urobia to isté.
i now expect our partners to do the same.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
vyjadrím sa čestne: nestane sa to zajtra.
let me be honest: it is not going to happen tomorrow.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
spoliehame sa na ostatných darcov, že urobia to isté.
we count on other donors to do likewise.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alebo by som mala povedať, čo sa zmení, keď to zajtra schválime?
or should i say what will change when we adopt this tomorrow?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ak sa predstavitelia automobilového priemyslu rozhodnú presunúť do krajín s nízkymi mzdami, urobia to.
should the car industry decide to move to low wage countries, they will do this nonetheless.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ja si za seba myslím, že francúzi urobia to, čo vždy: budú sa starať sami o seba.
for my part i think the french will do as they always do and look after themselves.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
urobia to však jedine pod podmienkou, že rozvinuté krajiny splnia svoje existujúce a nové záväzky týkajúce sa znižovania emisií.
they will do so provided only that the developed countries fulfil their existing and new commitments to reduce emissions.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a nezabúdajme na to, že diskriminácia je už zakázaná na základe zmlúv, no ak nebudeme prijímať zákony my, urobia to za nás súdy.
and let us not forget that discrimination is already forbidden on the basis of the treaties, but if we do not legislate the courts will do it for us.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ak to neurobia európania, urobia to iní, a podniky eÚ prídu o trhy a pracovné miesta.
if europeans do not do it, others will, and eu businesses will lose markets and jobs.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ak európa v súčasnosti „inteligentne“ investuje do strategických sektorov, povedie to zajtra k vytvoreniu pracovných miest a udržateľnému rastu.
if europe makes "smart" investments in strategic sectors today, this will create jobs and sustainable growth tomorrow.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Úspech mnohých národných iniciatív bude závisieť od podpory národných snáh prostredníctvom akcií a investícií spoločenstva, ktoré z európy urobia to správne miesto na život a prácu.
the success of many national initiatives will depend on supporting national efforts through community action and community investment making europe the right place to live and work.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tesne pred dôležitým zasadnutím európskej rady tento parlament, ktorý zastupuje občanov, aj keď len ťažko prijímam myšlienku, že tento parlament reprezentuje aj členské štáty, uprednostňuje európsky záujem a verí, že hlavy štátov urobia to isté.
on the eve of an important european council, this house, which represents our citizens although i find it hard to follow the idea that this house also represents the member states, is putting the european interest first trusting that the heads of state will do the same.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
poslanecký klub európskej ľudovej strany (kresťanských demokratov) bude, samozrejme, bojovať za zachovanie spoločnej pozície európskej únie a na základe toho, čo som počul, som si istý, že mnohí urobia to isté.
the group of the european people's party (christian democrats) will, of course, fight to maintain the european union's common position, and i am sure based on what i have heard that many others will do the same.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
neviete nič o šifrovaní? Žiadny problém. jednoducho si vytvorte pár kľúčov v okne správy kľúčov. potom svoj verejný kľúč vyexportujte a pošlite ho svojim priateľom. nech oni urobia to isté a ich verejné kľúče si naimportujte. nakoniec pošlite zašifrovanú správu -napíšte ju v editore kgpg a stlačte "zašifrovať". vyberte kľúč vášho priateľa s znovu stlačte "zašifrovať". správa sa zašifruje a bude možné ju poslať.
you don't know anything about encryption? no problem, simply create yourself a key pair in the key management window. then, export your public key mail it to your friends. ask them to do the same import their public keys. finally, to send an encrypted message, type it in the kgpg editor, then click "encrypt". choose your friend key and click "encrypt" again. the message will be encrypted, ready to be sent by email.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.