Je was op zoek naar: zapečatí (Slovaaks - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

English

Info

Slovak

zapečatí

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Engels

Info

Slovaaks

zapečatí všetky kade.

Engels

seal each vat.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

odberové čerpadlá sa vypnú a systém sa zapečatí.

Engels

the sample pumps shall be turned off and the system sealed.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

vozidlo sa opätovne zapečatí okamžite po opätovnom naložení; a

Engels

the vehicle is re-sealed immediately following the re-loading; and

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

koniec sondy systému sa zapečatí jedným z uvedených krokov:

Engels

the probe end of the system shall be sealed by taking one of the following steps:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

Úrad gipsa laboratórnu vzorku zapečatí a číslo pečate zaznamená pre potreby nahliadnutia v budúcnosti.

Engels

gipsa will apply a seal to the laboratory sample and record the seal number for future reference.

Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

buď zapečatí výrobky podľa zmluvy, skladovanej dávky alebo menšieho množstva v čase úvodnej kontroly,

Engels

either seal the products by contract, storage lot or a smaller quantity at the time of the initial check;

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

koniec sondy systému sa zapečatí čo najbližšie k otvoru sondy pomocou jedného z týchto krokov:

Engels

the probe end of the system shall be sealed as close to the probe opening as possible by taking one of the following steps:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

každá vzorka odobratá na úradné použitie sa zapečatí na mieste odberu a označí sa podľa pravidiel členského štátu.

Engels

each sample taken for official use shall be sealed at the place of sampling and identified following the member state’s rules.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

každá vzorka odobratá na úradné použitie sa zapečatí na mieste jej odberu a označí podľa predpisov v jednotlivých členských štátoch.

Engels

each sample taken for official use shall be sealed at the place of sampling and identified following the regulations of the member state.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

ak príslušný orgán zapečatí takúto zásielku, ktorá sa prepravuje na miesto určenia, musí informovať príslušný orgán miesta určenia.

Engels

when the competent authority applies a seal to such consignment which is transported to a place of destination, it must inform the competent authority of the place of destination.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

každá zásielka sa musí prevážať dopravným prostriedkom, ktorý zapečatí príslušný orgán a tieto colné uzávery sa musia na mieste výstupu z chorvátska skontrolovať.

Engels

each consignment must be transported in a means of transport sealed by the competent authority and the seals must be checked at the point of exit from croatia.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

každá zásielka musí byť vyvezená dopravným prostriedkom, ktorý zapečatí príslušný orgán a tieto colné uzávery musia byť na mieste výstupu z nového členského štátu skontrolované.

Engels

each consignment must be exported in a means of transport sealed by the competent authority and the seals must be checked at the point of exit of the new member state.

Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

v prípade, že postupy vykonania inventúry opísané v bode a nie je možné uskutočniť, intervenčná agentúra úradne zapečatí všetky body vstupu do skladu alebo výstupu z neho.

Engels

in the event that the inventory procedures described in point a are not possible, the intervention agency shall officially seal all points of access and outlet to the store.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

v prípade prekládky agentúra poverená komisiou overí, či tieto pečate na dopravných prostriedkoch prichádzajúcich na miesto prekládky sú nedotknuté, a zapečatí nové dopravné prostriedky použité po prekládke.

Engels

in the case of transhipment, the agency designated by the commission shall verify that the seals on the means of transport arriving at the points of transhipment are intact, and shall seal the new means of transport used after transhipment.

Laatste Update: 2017-02-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Slovaaks

oprávnený zástupca, známy odosielateľ alebo známy odosielateľ pre náklad zabalí alebo zapečatí zásielky tak, aby bolo zabezpečené, že na nich bude vidieť, či sa s nimi nemanipulovalo, a

Engels

the consignments shall be packed or sealed by the regulated agent, known consignor or account consignor so as to ensure that any tampering would be evident; and

Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Slovaaks

príslušný orgán Írska zabezpečí, že vozidlo prepravujúce zvieratá sa zapečatí úradnou pečaťou, ktorá musí počas celého trvania tranzitu cez spojené kráľovstvo ostať neporušená, s výnimkou úradnej inšpekcie alebo z dôvodov súvisiacich s ochranou zdravia zvierat podľa článku 5.

Engels

the competent authority of ireland shall ensure that the vehicle transporting the animals is sealed with an official seal which must remain in place for the entire duration of the transit via the united kingdom, except for official inspection purposes or in welfare circumstances set out in article 5.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Slovaaks

v prvých krokoch sa zúčastnené strany dohodli okrem iného na tom, že kĽdr „… na účely prípadnej likvidácie odstaví a zapečatí jadrové zariadenie jongbjon vrátane zariadenia na opätovné spracovanie jadrového paliva a opätovne pozve pracovníkov maae, aby uskutočnili potrebné monitorovanie a overenia, ako sa na tom maae a kĽdr dohodli“.

Engels

in the initial actions the parties agreed, inter alia, that the dprk ‘will shut down and seal, for the purpose of eventual abandonment, the yongbyon nuclear facility, including the reprocessing facility, and invite back iaea personnel to conduct all necessary monitoring and verifications as agreed between iaea and the dprk’.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,788,694,139 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK