Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tieto druhy výrobku sa však počas op predávali iba v zanedbateľných množstvách, a najmä na účely testovania.
tuttavia, tali tipi di prodotto sono stati venduti soltanto in quantitativi trascurabili durante il periodo dell’inchiesta ed essenzialmente a fini di sperimentazione.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vyjadril k právnym predpisom, ktoré zakazovali, až na niekoľko zanedbateľných výnimiek, distribuovať spotrebiteľom akúkoľvek reklamu na alkoholické nápoje.
pronunciata in merito ad una normativa nazionale che vietava tassativamente la diffusione di messaggi pubblicitari di bevande alcoliche rivolti ai consumatori, fatta salva qualche trascurabile eccezione.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podmienky ustanovené v prvej zarážke uvedeného bodu a v prípade zanedbateľných množstiev výrobku, ktoré samotní členovia organizácie výrobcov uviedli na trh čerstvé alebo do spracovateľského priemyslu, sa však neuplatnia v druhej zarážke toho istého bodu.
non si applicano tuttavia le condizioni previste dal primo trattino e, nel caso di quantitativi marginali di prodotti venduti freschi o consegnati all'industria di trasformazione dal produttore stesso, dal secondo trattino.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(109) vyslovilo sa tvrdenie, že výrobné odvetvie spoločenstva dovážalo uhličitan bárnatý z ČĽr, a tým prispelo k utrpenej ujme. výrobné odvetvie spoločenstva však po roku 2001 nekúpilo žiadne výrobky z ČĽr a pred týmto rokom ich dovážalo len v zanedbateľných množstvách (okolo 1% jeho vlastnej produkcie). preto sa dospelo k predbežnému názoru, že eventuálny dovoz príslušného výrobku z ČĽr výrobným odvetvím spoločenstva nemohol byť rozhodujúcou príčinou závažnej ujmy, ktorú utrpelo výrobné odvetvie spoločenstva.
(109) alcune parti interessate hanno sostenuto che l'industria comunitaria ha importato carbonato di bario dalla rpc, contribuendo così al pregiudizio subito. tuttavia, l'industria comunitaria ha cessato di acquistare tale prodotto dalla rpc dopo il 2001, avendone comunque importato prima di tale data in misura insignificante (pari a circa l'1% della produzione). si è pertanto concluso, in via provvisoria, che le importazioni da parte dell'industria comunitaria del prodotto in questione originario della rpc non possono essere considerate una causa determinante del notevole pregiudizio subito dall'industria comunitaria.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: