Je was op zoek naar: ktorýchkoľvek (Slovaaks - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

Romanian

Info

Slovak

ktorýchkoľvek

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Roemeens

Info

Slovaaks

kombináciou ktorýchkoľvek uvedených spôsobov.“;

Roemeens

printr-o combinație a oricărora dintre metodele menționate.”;

Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

toto sa môže vyžadovať na ktorýchkoľvek vodných cestách členských štátov.

Roemeens

se poate ca aceasta să fi fost dobândită pe căile navigabile ale oricăruia dintre statele membre.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

- miera vzostupu hemoglobínu počas ktorýchkoľvek 4 týždňov je > 2 g/ dl.

Roemeens

au rata de creştere a valorii hemoglobinei este > 2 g/ dl, în oricare perioadă de 4 săptămâni.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Slovaaks

- ohrozilo ciele spoločnej poľnohospodárskej politiky alebo ciele ktorýchkoľvek iných právnych predpisov spoločenstva.

Roemeens

- pune în pericol obiectivele politicii agricole comune sau cele ale oricăror alte regulamente comunitare.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Slovaaks

vstúpiť do ktorýchkoľvek priestorov, na pozemky alebo do zariadení, ktoré podniky alebo združenia podnikov využívajú.

Roemeens

acceseze orice incintă, teren și vehicul utilizat de întreprinderi sau asociații de întreprinderi.

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

komisia môže vyzvať tieto organizácie, aby vyslali pozorovateľov na jej zasadnutia alebo na zasadnutia ktorýchkoľvek pomocných orgánov organizácie.

Roemeens

comisia poate invita aceste organizații să trimită observatori la sesiunile sale sau la întrunirile organismelor subsidiare ale organizației.

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

využívanie ktorýchkoľvek individuálnych účtovných údajov alebo iných súkromných informácií získaných v rámci vykonávania tohto nariadenia na účely zdaňovania je zakázané.

Roemeens

se interzice utilizarea în scopuri de impozitare a oricăror date contabile individuale sau a altor detalii individuale obţinute prin aplicarea prezentului regulament.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Slovaaks

d) vstúpiť do ktorýchkoľvek priestorov, na pozemky alebo do zariadení, ktoré podniky alebo združenia podnikov využívajú.

Roemeens

(d) intre în orice incintă, teren şi vehicul utilizat de întreprinderi sau asociaţii de întreprinderi.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Slovaaks

v poznámkach k účtovnej závierke veľké podniky a subjekty verejného záujmu popri informáciách vyžadovaných v článkoch 16 a 17 a ktorýchkoľvek ďalších ustanoveniach tejto smernice uvádzajú informácie týkajúce sa:

Roemeens

În notele explicative la situațiile financiare, întreprinderile mari și entitățile de interes public prezintă, pe lângă informațiile cerute conform articolelor 16 și 17 și oricăror alte dispoziții ale prezentei directive, informații referitoare la următoarele aspecte:

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

toto nariadenie stanovuje pravidlá upravujúce záruky, ktoré sa majú poskytnúť buď na základe nasledovných nariadení alebo na základe ktorýchkoľvek vykonávacích nariadení, pokiaľ tieto nariadenia nestanovujú inak:

Roemeens

prezentul regulament stabilește dispozițiile privind garanțiile care trebuie acordate fie în baza regulamentelor enumerate în continuare, fie în temeiul regulamentelor de aplicare, cu excepția cazurilor în care există dispoziții contrare prevăzute de regulamentele respective:

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Slovaaks

3. ku koncu platnosti, ukončeniu účinnosti alebo ukončeniu uplatňovania aktov rady alebo komisie alebo ktorýchkoľvek ustanovení takýchto aktov stanovených k určitému dátumu dochádza uplynutím poslednej hodiny dňa zodpovedajúceho tomuto dátumu.

Roemeens

(4) Încetarea valabilităţii, încetarea efectelor sau încetarea aplicării unor acte ale consiliului sau ale comisiei - sau a unor dispoziţii ale acestor acte - stabilite la o dată determinată survin la expirarea ultimei ore din ziua corespunzătoare acelei date.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Slovaaks

c) pre vykostené baranie mäso, vykostené ovčie mäso a vykostené kozie mäso iné ako z kozľaťa a zmesi z ktorýchkoľvek z nich: 1,81;

Roemeens

(c) carne dezosată de oaie sau capră, alta decât de miel sau de ied, şi amestecuri: 1,81;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Slovaaks

c) zabezpečia informovanie fyzickej alebo právnickej osoby, ktorej je rozhodnutie určené a ktorýchkoľvek iných strán konania o opravných prostriedkoch, ktoré sú podľa tohto nariadenia tejto osobe dostupné;

Roemeens

(c) prevăd informarea persoanei fizice sau juridice căreia i se adresează o decizie, precum şi a tuturor celorlalte părţi la procedură, cu privire la căile de atac de care dispun în temeiul prezentului regulament;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Slovaaks

zrušiť alebo zabezpečiť zrušenie rozhodnutí prijatých protiprávne, vrátane odstránenia diskriminačných technických, hospodárskych alebo finančných kritérií uvedených vo výzvach na predkladanie ponúk, zmluvných dokumentoch alebo v ktorýchkoľvek iných dokumentoch týkajúcich sa postupu verejného obstarávania;

Roemeens

fie anularea, fie asigurarea anulării deciziilor luate în mod ilegal, inclusiv eliminarea specificațiilor tehnice, economice sau financiare discriminatorii din invitația la licitație, documentația de contract sau orice alte documente legate de procedura de atribuire a contractului;

Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

ustanovenia článku 29 a 30 sa budú uplatňovať osemnásť mesiacov odo dňa, kedy bola záležitosť prvýkrát oznámená komisii, buď podľa článku 29 (1) a 30 (1), alebo podľa ktorýchkoľvek zodpovedajúcich pravidiel.

Roemeens

prevederile art. 29 şi 30 sunt aplicabile pentru o perioadă de optsprezece luni de la data la care comitetul a fost sesizat pentru prima dată, fie în temeiul art. 29 alin. (1) sau a art. 30 alin. (1), fie în temeiul oricărei alte reglementări analoge.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,800,371,181 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK