Je was op zoek naar: testovaného (Slovaaks - Spaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovak

Spanish

Info

Slovak

testovaného

Spanish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Slovaaks

Spaans

Info

Slovaaks

názov testovaného súboru. '-' na čítanie zo stdin.

Spaans

nombre del archivo a probar: « - » para leer de « stdin ».

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

výsledky testovania preukazujú mikrobiologickú kvalitu testovaného procesu.

Spaans

los resultados de las pruebas demuestran la calidad microbiológica del proceso analizado.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

tam, kde sa urobila indexácia očka, sa môže uvoľniť iba potomstvo testovaného očka.

Spaans

en los casos de pruebas de diagnóstico de yemas, solo podrá ponerse en circulación la descendencia de las yemas examinadas.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

- profil bezpečnosti testovaného produktu nepreukazuje žiadne rozdiely, čo sa týka nežiaducich

Spaans

- el perfil de seguridad del producto de ensayo no muestra diferencias respecto a los efectos

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

podiel jednotlivcov s nezistiteľnými úrovňami testovaného parametra (pod hranicou zistenia).

Spaans

proporción de personas con niveles indetectables del parámetro ensayado (por debajo del límite de detección).

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

bioekvivalencia referenčného a testovaného produktu bola dostatočne preukázaná a pri tomto postupe nebola spochybnená.

Spaans

la bioequivalencia entre los productos de referencia y en investigación estaba suficientemente demostrada y no se cuestionó en dicha remisión.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

najvyššieho pomeru otáčok motoru k rýchlosti vozidla v najvyššom prevode nižšieho ako takýto pomer u testovaného vozidla.

Spaans

la relación máxima entre el régimen de motor y la velocidad del vehículo en la marcha más alta menor que la del vehículo sometido a ensayo.

Laatste Update: 2014-10-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

u žiadnej z indikácii sa u pacienta pozitívne testovaného na protilátky proti hovädziemu kolagénu typu i s nevytvorili protilátky proti ľudskému kolagénu typ i.

Spaans

en ninguna de las dos indicaciones, ningún paciente que resultó positivo en cuanto a anticuerpos al colágeno anti-bovino tipo i desarrolló anticuerpos al colágeno humano tipo i.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

opätovne boli preskúmané opatrenia eÚ na kontrolu bse, tzv. choroby šialených kráv, vrátane minimálnej vekovej hranice dobytka testovaného na túto chorobu.

Spaans

se procedió a una nueva revisión de las medidas de control de la eeb, la denominada enfermedad de las vacas locas, en particular, con respecto a la edad mínima de los animales a los que se aplican las pruebas de control de la enfermedad.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Slovaaks

22 graf zobrazuje relatívne množstvo glukózy v závislosti na čase potrebné na udržanie celkovej plazmatickej glukózovej koncentrácie testovaného jedinca blízko hladinám nalačno a je indikátorom efektu týchto inzulínov na glukózový metabolizmus v závislosti na čase.

Spaans

esta gráfica indica la cantidad relativa de glucosa, con respecto a tiempo, necesaria para mantener en el individuo las concentraciones de glucosa en sangre total próximas a los niveles de ayuno, y es un indicador del efecto de estas insulinas en el tiempo sobre el metabolismo de la glucosa.

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Slovaaks

môže sa použiť i prekážka s inými charakteristikami za predpokladu, že je jej nárazová plocha väčšia než čelná nárazová plocha testovaného vozidla a za predpokladu, že poskytuje rovnocenné výsledky.

Spaans

podrá utilizarse una barrera cuyas características sean diferentes, siempre que el área de choque sea mayor que el área delantera de choque del vehículo sometido a ensayo y siempre que se obtengan resultados equivalentes.

Laatste Update: 2014-10-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

hlava kyvadla narazí do testovaného predmetu rýchlosťou 24,1 km/h; táto rýchlosť sa dosiahne buď len energiou pohonu alebo použitím dodatočného hnacieho zariadenia.

Spaans

la esfera golpeará la pieza de ensayo a una velocidad de 24,1 km/h; esta velocidad se logrará bien con la energía de propulsión simplemente, bien con un dispositivo adicional de propulsión.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

od prvého testovaného časového úseku (7 dní) boli hladiny rezíduí v obličke, tuku, pečeni a svale mimo miesta vpichu nižšie, ako ich príslušné mrl.

Spaans

los niveles de residuos en el riñón, la grasa, el hígado y el músculo (distinto del punto de inyección) permanecieron por debajo de los respectivos lmr desde el primer tiempo (7 días).

Laatste Update: 2012-04-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Slovaaks

výstražné zariadenie sa inštaluje pevne, pomocou zariadenia udávaného výrobcom, na podklad, ktorého hmotnosť je najmenej desaťnásobok hmotnosti testovaného výstražného zariadenia a nie menšia ako 30 kg.

Spaans

el aparato productor de señales se instalará de manera firme utilizando el equipo indicado por el fabricante sobre un soporte cuya masa sea, como mínimo, diez veces mayor que la del aparato productor de señales objeto de ensayo y no inferior a 30 kg.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Slovaaks

napríklad v belgicku (francúzske spoločenstvo), učitelia pod dohľadom inšpektorov známkujú certifikované skúšky na konci základného vzdelávania v súlade s inštrukciami zostavenými špeciálnou pracovnou skupinou. v nemecku sú testy najprv známkované učiteľmi zodpovednými za vyučovanie testovaného predmetu.

Spaans

por ejemplo, en bélgica (comunidad francesa)son los profesores, supervisados por inspectores, los que corrigen los exámenes de certificación de finalde la educación primaria, de acuerdo con las instrucciones elaboradas por un grupo especial de trabajo.en alemania, las pruebas, en principio, son corregidas por el profesor responsable de enseñar la materiaobjeto de la prueba.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 10
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,746,739,180 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK