Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kaj so signali ........................................................................................................................4
what is signals .....................................................................................................................4
preostali znesek finančne pomoči unije za delovne programe se laboratorijem plača po odobritvi finančnih in tehničnih poročil iz členov 11 in 16, pod pogojem, da so laboratoriji:
the balance of union financial aid for work programmes shall be paid to laboratories following the approval of the financial and technical reports referred to in articles 11 and 16 provided that laboratories have:
upravljavec zagotovi, da so laboratoriji, ki izvajajo analize za določanje faktorjev za izračun, akreditirani v skladu s standardom en iso/iec 17025 za ustrezne analitske metode.
the operator shall ensure that laboratories used to carry out analyses for the determination of calculation factors are accredited in accordance with en iso/iec 17025, for the relevant analytical methods.
te določbe ni treba uporabljati za metode iz točk ii, iii, iv, v, vi priloge i, če so laboratoriji opremljeni z velikim, ustrezno nameščenim odtokom."
this provision need not be applied when using the methods indicated under points ii, iii, iv, v, vi of annex i provided the laboratories are equipped with a large suitably plumbed sink.'
nekatere države članice so se odločile prekiniti ravnanje z virusom slinavke in parkljevke v nekaterih laboratorijih, druge države članice pa so dale potrebna jamstva, da so laboratoriji, ki so jih odobrile za ta namen, v skladu z zahtevanimi standardi.
certain member states have decided to discontinue the handling of the foot-and-mouth disease virus in certain laboratories, while other member states have provided the necessary guarantees that the required standards are complied with by laboratories which they have approved for that purpose.
Člen 30 uredbe (es) št. 2003/2003 zahteva, da so laboratoriji, ki izvajajo analize vzorcev gnojil za uradni nadzor, kompetentni in da jih države članice odobrijo.
article 30 of regulation (ec) no 2003/2003 requires laboratories to be competent and approved by a member state when they carry out analysis on fertiliser samples for official controls.
upravljavec zagotovi, da so laboratoriji, ki izvajajo meritve, kalibracije in ustrezne ocene opreme za sisteme za neprekinjeno merjenje emisij (cems), akreditirani v skladu s standardom en iso/iec 17025 za ustrezne analitske metode ali dejavnosti kalibracije.
the operator shall ensure that laboratories carrying out measurements, calibrations and relevant equipment assessments for continuous emission measurement systems (cems) shall be accredited in accordance with en iso/iec 17025 for the relevant analytical methods or calibration activities.