Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
v prilogi 1 je na voljo več informacij, ki temeljijo na konkretnih primerih.
annex 1 provides more information, based on concrete examples.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dopolnjena bo z izkušnjami, pridobljenimi v konkretnih primerih, in povratnimi informacijami deležnikov.
it will be enriched with the experience drawn from concrete cases and feedback received from stakeholders.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pogosti stiki med olaf in idoc v letu 2005 so omogočiliuskladitev njunih dejavnosti v konkretnih primerih.
) with the swiss con- federation on fraud prevention and all other illegal activities detrimental to their nancial interests.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fogasa naj bi imela ustrezna in zadostna sredstva za odkrivanje in preprečevanje goljufij v konkretnih primerih.
fogasa is invested with appropriate and sufficient means to detect and prevent fraud in specific cases.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
odločitve nacionalnih in evropskih oblasti o konkretnih primerih medbančnih provizij morajo biti medsebojno usklajene in logično povezane.
the decisions of national and european authorities on specific interchange fee cases need to be aligned and coherent.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
drugič, financiranje znanstvenih in tehnoloških raziskav mora temeljiti na konkretnih rezultatih.
second, funding for scientific and technical research and development must be dependent on concrete results.
Laatste Update: 2012-02-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
spletna stran bo prikazovala informacije o političnih pobudah in konkretnih primerih najboljše prakse, opredeljenih v okviru odprte metode koordinacije.
a website will provide information about policy initiatives and concrete examples of best practice identified in the context of the omc.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poleg tega lahko ponudniki storitev eurosistema in druge centralne banke eurosistema v konkretnih primerih ponudijo tudi dodatne storitve upravljanja rezerv v eurih.
furthermore, both eurosystem service providers and the other central banks of the eurosystem may offer additional reserve management services in euro on an individual basis.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
cilj referenčnih poročil jrc je ugotoviti trenutno stanje poznavanja na konkretnih področjih znanstvenih raziskav ali ocen politik.
jrc reference reports aim to establish the current state of knowledge in specific areas of scientific investigations or in policy assessments.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
5.1 pregled uporabe državne pomoči v konkretnih primerih bo pokazal, ali reforme državnih pomoči zagotavljajo pravičnejše in učinkovitejše upoštevanje splošnih načel pdeu.
5.1 looking at application of state aid to specific cases will reveal whether the state aid reforms guarantee more just, effective observance of the general principles of the tfeu.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preskusiti koristnost teh smernic, tako da se uporabijo v konkretnih primerih ob sodelovanju oblikovalcev politike ter pravnih strokovnjakov in strokovnjakov s področja informacijske in komunikacijske tehnologije;
to test the usefulness of these guidelines by applying them to concrete cases involving policy-makers and legal and ict experts;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
države članice bi si morale izmenjati informacije o konkretnih primerih, kadar za to zaprosi druga država članica, in opraviti potrebne preiskave za pridobitev takih informacij.
member states should exchange information concerning particular cases where requested by another member state and should make the necessary enquiries to obtain such information.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sistem, po katerem naj bi v državah članicah oškodovančevega stalnega prebivališča imeli pooblaščenca za obravnavo odškodninskih zahtevkov, ne vpliva na materialno pravo, ki se uporablja v konkretnih primerih, in ne spreminja sodne pristojnosti.
this system of having claims representatives in the injured party’s member state of residence affects neither the substantive law to be applied in each individual case nor the matter of jurisdiction.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nujno je treba okrepiti bazo znanja o procesu staranja samega ter njegovih učinkih na družbo in gospodarstvo, da bi politike čim bolj temeljile na konkretnih dejstvih.
there is an urgent need to strengthen the knowledge base on the process of ageing itself and on effects of ageing for society and economy, in order to support evidence-based policymaking.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
francoske oblasti poudarjajo, da gre za celoten načrt o preusmeritvi vodenja, ki temelji na konkretnih dejanjih in ki je že pokazalo prve pozitivne rezultate.
it is an overall plan for a change of management direction based on specific actions which has already produced its first positive results.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
v konkretnih primerih bodo te storitve osnovane na „evropskem pristopu do statistik“ – pragmatični strategiji za spodbujanje zbiranja evropskih zbirnih podatkov, ki so še posebej pomembni za politike skupnosti.
in specific cases this will be based on the ‘european approach to statistics’, a pragmatic strategy to facilitate the compilation of european statistical aggregates which are of particular importance for community policies.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(7) nujno je treba okrepiti bazo znanja o procesu staranja samega ter njegovih učinkih na družbo in gospodarstvo, da bi politike čim bolj temeljile na konkretnih dejstvih.
(7) there is an urgent need to strengthen the knowledge base on the process of ageing itself and on effects of ageing for society and economy, in order to support evidence-based policy making
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mreža za sodelovanje na področju varstva potrošnikov in zvezna komisija zda za trgovino sta na primer aprila 2013 organizirali skupni seminar za izvršilne organe, ki je omogočil plodno izmenjavo informacij in strokovnega znanja o konkretnih primerih, kot so zavajajoče prakse pri nakupih v okviru aplikacij.
for instance, in april 2013 a joint seminar was held between the cpc and ftc enforcers that resulted in a fruitful exchange of information and expertise on concrete cases such as the issue of misleading practices in in-app purchases.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(7) mreža nadaljuje s svojimi deli za pripravo praktičnih vodnikov ter s svojimi ukrepi obveščanja, vendar nadalje razvija svoje dejavnosti glede razprave o konkretnih primerih in širjenja dobrih praks, ki iz te razprave izhajajo;
(7) the network to continue producing practical guides and developing information campaigns but also to do more to focus on discussing practical cases and disseminating the resultant good practices;
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.5 poudarek na konkretnih prednostnih nalogah v okviru tematskih področij in njihova izbira glede na potrebe posameznih programov (projektov) evropskega teritorialnega sodelovanja bi lahko prav tako pomagala povečati dodano vrednost evropskega teritorialnega sodelovanja.
3.5 the focus on specific priorities within thematic areas and their selection in accordance with the needs of individual european territorial cooperation programmes (projects) could also help with the goal of increasing the value added of european territorial cooperation.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: