Je was op zoek naar: aritmetičnih (Sloveens - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Slovenian

French

Info

Slovenian

aritmetičnih

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Sloveens

Frans

Info

Sloveens

izraČun variacijskih koeficientov aritmetiČnih srednjih vrednosti

Frans

calcul des coefficients de variation des moyennes arithmÉtiques

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

za preproste logične procesorje brez specifičnih aritmetičnih operacij

Frans

pour les processeurs logiques simples n'effectuant aucune des opérations arithmétiques spécifiées

Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

variacijska koeficienta aritmetičnih srednjih vrednosti se izračunata po naslednjih formulah:

Frans

les coefficients de variation des moyennes arithmétiques sont calculés à l’aide des formules suivantes:

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

znižane dajatve, ki jih mora uporabiti albanija in izračunane na način, določen v tem sporazumu, se zaokrožijo na cele številke z uporabo skupnih aritmetičnih načel.

Frans

les droits réduits devant être appliqués par l'albanie, calculés conformément au présent accord, sont arrondis aux nombres entiers par l'application de principes arithmétiques communs.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

celotni preskusni postopek se ponavlja, dokler sta variacijska koeficienta obeh aritmetičnih srednjih vrednosti manjša od 1 % (glej točko 4).

Frans

la procédure d’essai complète est répétée tant que les coefficients de variation des deux moyennes arithmétiques sont inférieurs à 1 % (voir point 4).

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Sloveens

zaradi tega se tam, kjer končni rezultat aritmetičnih izračunov ni celo število, uporabi najbližje celo število. vendar, če je rezultat izračunov točno med dvema celima številoma, se uporabi višje število.

Frans

À cet effet, si le résultat final des opérations arithmétiques est un nombre non entier, le nombre entier le plus proche est retenu. toutefois, si le résultat des opérations est exactement intermédiaire entre deux nombres entiers, le nombre entier le plus élevé est retenu.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Sloveens

4. znižane dajatve, ki jih mora uporabiti albanija in izračunane na način, določen v tem sporazumu, se zaokrožijo na cele številke z uporabo skupnih aritmetičnih načel. tako se vse številke, pri katerih je število za decimalno vejico manjše ali enako 50, zaokrožijo navzdol na najbližjo celo številko; vse številke, pri katerih je za decimalno vejico število večje od 50, se zaokrožijo navzgor na najbližjo celo številko.

Frans

4. les droits réduits devant être appliqués par l'albanie, calculés conformément au présent accord, sont arrondis aux nombres entiers par l'application de principes arithmétiques communs. aussi, tous les nombres dont la partie décimale est égale ou inférieure à 50 sont arrondis au nombre entier inférieur le plus proche, et tous les nombres dont la partie décimale est supérieure à 50 sont arrondis au nombre entier supérieur le plus proche.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,740,679,074 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK