Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
evropski msp predstavljajo:
las pyme europeas representan:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te številke predstavljajo od
estas cifras representan entre el 0,12 % y el
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lažna potrdila predstavljajo prekršek
las certificaciones falsas constituyen una infracción
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sodelujoče države predstavljajo uradniki.
los países participantes estarán representados por funcionarios.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
predstavljajo reakcije 4. stopnje 0% b
fuzeon
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
vzorci ki predstavljajo klasičen vrtname
motivos regulares que se asemejan a un jardín clásiconame
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ki predstavljajo kmetijsko raznolikost evrope.
comisiÓn y en siete estados miembros que representan la diversidad de
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
zadevni ukrepi predstavljajo državno pomoč.
las medidas en cuestión constituyen una ayuda estatal.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
komisija meni, da las ne predstavljajo dodatneravni.
la comisión considera que los gal no representan un nivel adicional.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nadomestne pnevmatike predstavljajo 78 % trga pnevmatik.
los neumáticos de repuesto representan un 78 % del mercado de neumáticos.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne predstavljajo strokovnega mnenja ali pravnega mnenja.
no constituye opiniones profesionales o jurídicas.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
jeziki so ključ do kultur, ki jih predstavljajo.
las lenguas son la clave de las culturas que representan.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
konkurenca, ki jo predstavljajo drugi proizvajalci v uniji
competencia de otros productores de la unión
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ločeni prostorski objekti, ki predstavljajo naravno nevarnost.
objetos espaciales discretos que representan un peligro natural.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
% snovi, ki ne predstavljajo osnovnega žita neoporečne kakovosti
% de elementos que no son cereales de base de calidad irreprochable
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
zaradi te naloge predstavljajo osrčje finančne infrastrukture gospodarstva.
esta función los sitúa en el núcleo de la infraestructura financiera de la economía.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
gospodarske subjekte in organizacije, ki predstavljajo gospodarske subjekte;
los operadores económicos y las organizaciones que representen a los operadores económicos;
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
glede na izkušnje komisije takšni ukrepi ne predstavljajo pomoči.
de acuerdo con la práctica de la comisión, tales medidas no son constitutivas de ayuda.
Laatste Update: 2014-11-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
banane, pridelane v eu, predstavljajo 16 % celotne oskrbe eu.
los plátanos cultivados en la ue representan el 16 % del abastecimiento total de la unión.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
predstavljajo koncept razvoja, ki presega klasične regionalne razvojne strategije.
proceden de un concepto de desarrollo que va mucho más lejos que las estrategias de desarrollo regional tradicionales.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: