Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sporočila edifact
zprávy edifact
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sporočila un/edifact
zprávy un/edifact
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
struktura sporočila un/edifact
struktura zprávy un/edifact
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
podatkovni element 4079 un/edifact
un/edifact datový prvek 4079
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sporočila un/edifact so sestavljena iz segmentov.
zprávy un/edifact jsou tvořeny segmenty.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
stolpec navaja ime un/edifact podatkovnega elementa.
sloupec 6 uvádí název datového prvku podle un/edifact.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sporočilo paxlst temelji na sporočilu paxlst un/edifact.
zpráva paxlst vychází ze zprávy paxlst podle un/edifact.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
odgovor eri (erirsp) izhaja iz sporočila un/edifact aperak.
zpráva o odpovědi eri (erirsp) je odvozena ze zprávy aperak podle un/edifact.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
navodila za izvajanje sporočil edifact, ki obsegajo izmenjavo podatkov iz voznih redov
příručka pro zavedení zpráv edifact týkajících se výměny údajů o jízdních řádech
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sporočilo erinot temelji na imeniku edifact 98.b in različici za oblikovanje protect 1.0.
zpráva erinot vychází ze sborníku edifact 98.b a prováděcí verze protect 1.0.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un/edifact so predpisi zn za elektronsko izmenjavo podatkov za administracijo, trgovino in promet.
oblast vts znamená vymezenou, formálně deklarovanou oblast služeb vts.
Laatste Update: 2014-11-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avtentifikacija, neokrnjenost in nezatajljivost se obravnavajo kot deli sporočil (edifact) in deli x400 mhs.
ověřování pravosti, jednotnost a dokazatelnost jsou zpracovávány jako součást zpráv (edi-fact) a součást x 400 mhs.
Laatste Update: 2014-10-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dodeljena proračunska sredstva, potrebna za izvajanje programa tedis, z odštetimi potnimi stroški in plačami strokovnjakov sekretariata odbora edifact:
vyčleněné prostředky potřebné k provádění programu tedis po odečtení cestovních výloh a platů znalců souvisejících s výborem edifact:
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dodeljena proračunska sredstva, potrebna za izvajanje programa tedis, zmanjšana za potne stroške in plače strokovnjakov v zvezi s sekretariatom odbora edifact:
vyčleněné prostředky potřebné k provádění programu tedis po odečtení cestovních výloh a platů znalců souvisejících s výborem edifact:
Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poročevalske enote, odgovorne za zagotavljanje informacij, ki želijo uporabljati magnetne ali elektronske nosilce, o tem namenu predhodno obvestijo nacionalne organe, pristojne za pripravljanje statističnih podatkov o trgovini med državami članicami. v tem primeru poročevalske enote, odgovorne za zagotavljanje informacij, ravnajo v skladu z ustreznimi določbami, ki jih sprejme komisija, in z nacionalnimi navodili, ki jih izdajo zgoraj navedeni organi na podlagi navedenih določb, ob upoštevanju tehnične opreme, ki jo imajo na voljo. ta navodila v svojih pravilih o oblikovanju vključujejo sporočilo cusdec, ki ga oblikuje in posodablja odbor edifact združenih narodov — oblika sporočila skupina 3, in ravna v skladu z določbami v zvezi z instatovo podskupino tega sporočila, ki ga komisija objavi v priročniku za uporabnike.
zpravodajské jednotky, které si přejí používat magnetické nebo elektronické nosiče dat, toto předem oznámí orgánům jednotlivých států odpovědným za vypracování statistiky obchodu mezi členskými státy. zpravodajské jednotky se v tomto případě řídí ustanoveními přijatými komisí, jakož i pokyny vydanými příslušnými orgány členských států v rámci ustanovení této směrnice a s ohledem na jejich technické možnosti. tyto pokyny obsahují syntaktická pravidla pro členění zpráv typu cusdec vypracovaná a aktualizovaná prostřednictvím united nations edifact board – message design group 3, a to v souladu s ustanoveními, jež jsou platná pro podmnožinu instat a jež komise uveřejní v uživatelské příručce.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: