Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-zaplembo plovila,
-zajišťovacímu zabavení plavidla,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
razširjene pristojnosti za zaplembo
rozšířené konfiskační pravomoci
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
ulov/orodje za fizično zaplembo.
catch/gear (úlovek/zařízení) pro fyzické zabavení.
Laatste Update: 2014-11-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
-zaplembo nedovoljenega ribolovnega orodja in ulova,
-zajištění zakázaného lovného zařízení a úlovku,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
-po potrebi zaplembo predmetov in premoženjskih koristi teh kaznivih dejanj,
-ve vhodných případech zahrnovaly konfiskaci nástrojů a výnosů z těchto protiprávních jednání,
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
kot velika vrzel v sistemu za boj proti pranjudenarjajebilougotovljenotudipomanjkanjesodobneureditve za zasegin zaplembo premoženja.
absence moderníhorežimu zadrženíazabavení majetkubylaoznačenazazávažnýnedostateksys-tému proti praní špinavých peněz.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
treba je sprejeti ukrepe, ki bodo omogočili zaplembo premoženjske koristi od kaznivih dejanj iz tega okvirnega sklepa.
je nezbytné přijmout opatření umožňující propadnutí výnosů z trestné činnosti uvedené v tomto rámcovém rozhodnutí.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
računovodja vnese opozorilo w3a, kadar od generalnega sekretariata prejme obvestilo o nalogu za zaplembo v zvezi s tretjo osebo.
Účetní zadá výstrahu w3a po obdržení oznámení generálního sekretariátu o příkazu k obstavení bankovního účtu týkajícího se třetí strany.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tudi ukrepi za boj proti prometu s prepovedanimi drogami so okrepljeni z novimi pravnimi instrumenti za preprečevanje pranja denarja in za zaplembo premoženja.
vedle toho posilují opatření proti obchodu s drogami také nové právní nástroje, které se zabývají praním peněz a zabavením majetku.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
zagotavljanje, da se kriminal ne splača, in odvzemanje premoženja, ki so si ga hudodelci pridobili, z učinkovitejšo zaplembo premoženja.
zajištění toho, aby se trestná činnost nevyplácela, a účinnější konfiskaci majetku pachatelům trestné činnosti.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
odstavka 2 in 3 se uporabljata, razen kadar je verjetno, da bi izvršba naloga za zaplembo ovirala nemoteno delovanje komisije ali izvajalske agencije.
odstavce 2 a 3 se použijí, pokud výkon příkazu k obstavení bankovního účtu pravděpodobně nenaruší bezproblémové fungování komise nebo výkonné agentury.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ustaviti vso prodajo ali zaplembo lastnine, ki pripada ali je pripadala nemuslimanskim verskim skupnostim ali ustanovam s strani pristojnih organov, med sprejetjem zgoraj navedenega zakona.
do přijetí výše uvedeného zákona zastavit prodej či konfiskaci majetku, který patří či patřil nadacím nemuslimských náboženských společenství, ze strany příslušných orgánů.
Laatste Update: 2014-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ulov/orodje za fizično zaplembo; zaplenjeni znesek, če je vrednost ulova/orodja v eur, npr. 10000.
zabavená částka pro hodnotu úlovku/zařízení v eur, např. 10000.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
(v) strategije držav članic na področju kazenskega pregona bi morale po potrebi vsebovati ukrepe za zaplembo premoženjskih koristi, pridobljenih s kaznivimi dejanji.
v) strategie členských států v oblasti represe by případně měly zahrnovat opatření na konfiskaci výnosů z trestné činnosti.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
države članice vsa zaprosila drugih držav članic, ki se nanašajo na identifikacijo, sledenje, zamrznitev ali zaseg in zaplembo sredstev, obravnavajo enako prednostno kot tovrstne ukrepe v notranjih postopkih.
Členské státy přiznávají všem žádostem z jiných členských států, které se týkají identifikace, sledování, zmrazení nebo zajišťování a propadnutí majetku, stejnou důležitost, jakou přiznávají takovým opatřením ve vnitrostátních řízeních.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
premoženje in sredstva sklada, kjer koli so in kdor koli jih ima, uživajo imuniteto pred preiskavo, zasegom, zaplembo, razlastitvijo in drugo obliko motenja ali odvzemanja bodisi z izvršilnim ali pravnim ukrepom.
majetek a aktiva fondu, ať se nacházejí kdekoli a ať je jejich držitelem kdokoli, jsou vyňaty z prohlídek, zabavení, konfiskací, vyvlastnění a jiného zasahování nebo zabrání, ať je provádí moc výkonná nebo zákonodárná.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
4. Če se odredba o zaplembi nanaša na denarni znesek, lahko pristojni organi države izvršiteljice, če je potrebno, spremenijo znesek za zaplembo v valuto države izvršiteljice po menjalnem tečaju, ki je veljal na dan izdaje odredbe.
4. týká-li se příkaz ke konfiskaci peněžité částky, přepočtou podle potřeby příslušné orgány vykonávajícího státu částku, která má být konfiskována, na měnu vykonávajícího státu za použití směnného kurzu platného v době, kdy je vydán příkaz ke konfiskaci.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
(g) ti organi menijo, da je bila odredba o zaplembi izdana v okoliščinah, ko je bilo odrejeno, da se premoženje zapleni v skladu z razširjenimi pristojnostmi za zaplembo iz člena 2(d)(iv);
g) podle názoru daného orgánu byl příkaz ke konfiskaci vydán za okolností, kdy byl příkaz ke konfiskaci majetku vydán na základě rozšířených konfiskačních pravomocí uvedených v čl. 2 písm. d) bodě iv);
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie: