Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
holocaustos y sacrificios por el pecado no te agradaron
brandoffers en sondoffers het u nie behaag nie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entraré en tu templo con holocaustos; te pagaré mis voto
ek sal met brandoffers in u huis ingaan; ek sal u my geloftes betaal,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ten cuidado de no ofrecer tus holocaustos en cualquier lugar que veas
neem jou in ag dat jy jou brandoffers nie bring op elke plek wat jy sien nie.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
porque misericordia quiero yo, y no sacrificios; y conocimiento de dios, más que holocaustos
want ek het 'n behae in liefde en nie in offerande nie, en in kennis van god meer as in brandoffers.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no te reprocharé con respecto a tus sacrificios, ni por tus holocaustos, que siempre están delante de mí
oor jou offers bestraf ek jou nie, en jou brandoffers is altyddeur voor my.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
edificaréis el altar de jehovah tu dios de piedras sin labrar. sobre él ofrecerás holocaustos a jehovah tu dios
van ongekapte klippe moet jy die altaar van die here jou god bou; en jy moet daarop brandoffers bring aan die here jou god.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
luego mandó a unos jóvenes de los hijos de israel, y éstos ofrecieron holocaustos y mataron toros como sacrificios de paz a jehovah
en hy het jongmanne van die kinders van israel gestuur; dié het brandoffers geoffer en as dankoffers bulle vir die here geslag.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sacrificio y la ofrenda no te agradan; tú has abierto mis oídos. holocaustos y sacrificios por el pecado no has pedido
groot dinge het u gedoen, here my god- u wonders en gedagtes vir ons; niemand kan met u vergelyk word nie. wil ek dit verkondig en uitspreek, dan is dit te veel om te vertel.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces el rey fue a gabaón, que era el lugar alto principal, para ofrecer sacrificios allí. salomón ofreció mil holocaustos sobre aquel altar
en die koning het na gíbeon gegaan om daar te offer, omdat dit die vernaamste hoogte was; duisend brandoffers het salomo op daardie altaar geoffer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
habiendo dicho arriba: sacrificios, ofrendas y holocaustos por el pecado no quisiste ni te agradaron (cosas que se ofrecen según la ley)
nadat hy hierbo gespreek het: slagoffer en spysoffer en brandoffers en sondoffers wou u nie hê en het u nie behaag nie--wat volgens die wet geoffer word--
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allá llevaréis vuestros holocaustos, vuestros sacrificios, vuestros diezmos, la ofrenda alzada de vuestras manos, vuestras ofrendas votivas, vuestras ofrendas voluntarias y los primerizos de vuestras vacas y de vuestras ovejas
en daarheen moet julle jul brandoffers bring en julle slagoffers en julle tiendes en die offergawe van julle hand en julle gelofte-- en julle vrywillige offers en die eersgeborenes van julle beeste en van julle kleinvee.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un novillo, un carnero y un cordero de un año para el holocausto
een jong bul, een ram, een jaaroud lam as brandoffer;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit: