Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no. consulta el servidor.
-لا,افحص سجلات الخادم.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tendré consulta el resto de la tarde.
لاني مشغول بعد الظهر
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
jeremy,por favor consulta el manual del usuario
جيرمي) ارجوك استشر دليلك)
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para asegurar el éxito de la consulta, el prestatario:
ولضمان هذا التشاور، يقوم المقترض بما يلي:
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la cámara celebró una consulta el 16 de diciembre de 2008.
وقد عقدت الدائرة جلسة تحضيرية في 16 كانون الأول/ديسمبر 2008.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se sometió a la consulta el análisis de las 40 respuestas recibidas.
وقدم إلى التشاور تحليل لﻷربعين اجابة الواردة على الدراسة اﻻستقصائية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bueno, gracias a tu última consulta el paciente ha mejorado sensiblemente.
بفضل استشارتك الأخيرة تحسنت المريضة بشكل كبير
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo sólo respondieron a dicha consulta el icoder, el ifam y el pani.
غير أنه لم ترد ردود سوى من المعهد الكوستاريكي للرياضة، ومعهد تشجيع البلديات وتعزيزها والهيئة الوطنية لرعاية الأطفال.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
presidió la reunión de consulta el embajador de hungría, sr. Árpád prandler.
وتولى السفير آربـاد براندلـر من هنغاريا رئاسة اجتماع المشاورات.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para facilitar la consulta, el grupo ha llamado a estos subsubcontratos "subcontratos ".
ويسمي الفريق هذه العقود الفرعية المتعاقد عليها من الباطن "العقود من الباطن "، لتسهيل الإشارة إليها.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ve a la biblioteca y consulta... el apartado "me importa un carajo" del manual.
فلتنزل إلى المكتبة لتبحث عن إجابة لتساؤلك في مرجع "من يهمه هذا الهراء"
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
para facilitar la consulta, el presente estudio reproduce los extractos de interés de dichos antecedentes jurídicos.
كما تستنسخ المقتطفات ذات الصلة من شتى المستندات القانونية تيسيرا للرجوع إليها.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mulder. consulté el archivo que me pasaste.
مولدر " لقد بحثت فى الملف الذى أعطيتنى إياه
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el grupo consultó el registro en las condiciones impuestas.
وقد اطلع الفريق على السجل في جو من التوتر.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para facilitar estas consultas, el prestatario deberá:
ولتيسير هذا التشاور يقوم المقترض بما يلي:
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
además, se consultó el arctic monitoring and assessment programme.
وبالإضافة إلى ذلك تمت استشارة برنامج رصد وتقييم القطب الشمالي. ()
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para más información sobre el circuito hidráulico consulte el apartado 4.4.
لمزيد من المعلومات حول الدارة الهيدروليكية انظر للفقرة 4.4.
Laatste Update: 2013-02-15
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
la razón es que debemos ocuparnos de importantes consultas el viernes 28 de agosto.
والسبب في ذلك أن لدينا ارتباطاً هاماً للمشاورات في يوم الجمعة ٨٢ آب/أغسطس.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
aparte de esas consultas, el fmi no tiene prevista actualmente ninguna actividad en sudáfrica.
وفيما عدا هذه المشاورات ﻻ توجد للصندوق في الوقت الحاضر أية أنشطة في جنوب افريقيا.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
129. tras celebrar consultas, el representante de bangladesh propuso la siguiente variante:
٩٢١- وبعد اجراء مشاورات، اقترح ممثل بنغﻻديش مادة بديلة نصها كما يلي:
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: