Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
declarante
المبلغ
Laatste Update: 2012-11-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
entidad declarante
الكيان المبلّغ
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
artículo 131. declarante
المادة 131 - صاحب الإقرار الجمركي
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el declarante no está disponible.
صاحب الإقرار غير موجود
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. el nombre del declarante;
1 - صاحب الإقرار؛
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nombre y dirección del declarante
اسم وعنوان المعلن
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nombre del declarante (testigo): _
اسم المصرح )الشاهد(: .
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿se dice "deponente" o "declarante"?
ما هو النطق الصحيحة لكلمة "تعهّد" ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"el declarante fuera necesariamente culpable."
بأنه بالضرورة ان تكون غلطة المستجيب
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
artículo 132. derechos y obligaciones del declarante
المادة 132 - حقوق ومسؤوليات صاحب الإقرار الجمركي
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
prÉstamos de los bancos de la zona declarante del bpi
إقراض المصارف التي ترفع تقاريرها إلى مصرف التسويات الدولية ﻻقتصادات
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la declarante subrayó que su hermana estaba desarmada.
وأكدت أن شقيقتها لم تكن تحمل سﻻحا.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la declarante afirma que la víctima no estaba armada.
وهي تدعي أن الضحية كانت دون سﻻح.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pido silencio para asegurar la palabra del declarante. por favor.
أطلب الصمت للشهادة من فضلكم
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el declarante debe proporcionar las garantías (documentos) siguientes:
ويقدم صاحب التصريح توفير الضمانات اللازمة (يرفق به الوثائق اللازمة) التالية:
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. el declarante será responsable de la autenticidad de la información declarada.
3 - يتحمل صاحب الإقرار الجمركي مسؤولية صحة المعلومات المعلنة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el declarante podrá dictar las respuestas, que no serán instadas perentoriamente.
ويمكن للمتهم أن يملي اﻷجوبة التي يجب أﻻ تفرض عليه.
Laatste Update: 2016-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en este caso el declarante no ha demostrado la existencia de circunstancia excepcional alguna.
وفي الحالة قيد الاستعراض، لم يحتج صاحب المطالبة بأي ظروف استثنائية.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
activos exteriores de los bancos de la zona declarante del bpi a/ en los paÍses
اﻷصول الخارجية لبنوك المنطقة التي ترفع تقاريرها إلى مصرف التسويات
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así pues, la identidad del declarante debe mantenerse confidencial y no debe ser divulgada a terceros.
ويتعين إذن إبقاء هوية المصرح أمرا سريا مكتوما عن أطراف ثالثة.
Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: