Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
- porque traté tanto de olvidar...
-قضية حاولت جاهدا أن ننسى... -الاتصال الهاتفي.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque depende tanto de ti como de mí.
لأنّ الأمر منوط بكِ بقدر ما هو منوط بي
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
porque él me ha dicho tanto de ustedes.
لأنه قد أخبرني عنكم جميعاً
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tanto de ti!
كلا منكم!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hace tanto de eso...
لقد كانت منذ فترة طويلة
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- y tanto de ti.
-والكثير منكِ
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he oído tanto de uds.
سَمعتُ كثيراً عنك.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no tanto, de hecho.
-ليس لحدٍّ كبير بالواقع .
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿al tanto de qué?
مشتركٌ بماذا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
echo tanto de menos eso.
أنا أفتقد ذلك كثيرا.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
me alegro tanto de verte.
أنا جد سعيدة لرؤيتك كيف تجري الأمور بالعاصمة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ...disfrutamos tanto de red oaks.
نحن نستمتع بـ " الرد أوكس " جدا ؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"no depende tanto de él."
"لا تعتمد كثيرا علىه".
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
- ¿cómo sabes tanto de esto?
- كيف يمكنك أن تعرف الكثير عن هذا؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
agente malone, porque no lo pongo al tanto... de lo que hemos averiguado.
سيادة العميل(مالون) سأقوم أنا باطلاعك علي ما نعرفه حتي الآن
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿necesito saber tanto de usted?
هل أريد أن اعلم الكثير عنك؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué tipo de sms?
ما محتوى الرسالة؟
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"... tanto de ee. uu... ...tanto de ee.
اننى يأدعم وادافع "
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
exportar la lista de sms
صدِّر sms قائمة
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
citas a través de sms.
انها المواعدة عبر الرسائل
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: